Том 1    
Глава 12. Два обеда и одно сообщение
Начальные иллюстрации Глава 1. Я, рабомант, и она, принцесса-рыцарь Глава 2. Битва и ее окончание Глава 3. Рабство и лишение непорочности Глава 4. Ванна и пайзури-рабыня Глава 5. Авантюристки и обед Глава 6. Посетитель и демоническое приглашение Глава 7. Демоническая девочка-аристократка и демоническая клятва Глава 8. Наказание и новая сила Глава 9. Темный заговор и эльфийка Глава 10. Сила команды и мужская романтика Глава 11. Пять рабынь и наша оргия Глава 12. Два обеда и одно сообщение Глава 13. Тактика грубой силы и разрубающий узел меч Глава 14. Леди-рыцарь и ее слова Глава 15. Растоптанная гордость и имя Глава 16. Принцесса-провидица и радужный клинок Глава 17. Решимость принцессы и мягкий рай Глава 18. Три горничных и переплетенные мысли Глава 19. Принцесса демонов и откровение о катаклизме Глава 20. Я, принцесса и час нашего слияния Глава 21. Администратор и новый путь Бонус 1. Я, Кирика и школьная форма Бонус 2. Пальмира, Кирика и наказание Послесловие


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
5 л.
Довольно интересно

Глава 12. Два обеда и одно сообщение

Следующий день начался с того, что Сьерра, Амелия, а также Нана отправились в столицу Ранбадии собирать информацию.

В качестве средства экстренной связи я дал им Почтовый Свиток — один из артефактов, который мы притащили из особняка.

Эти устройства всегда парные и работают на манер магического факса — все, что напишет на своем листе отправляющая сторона, появится на свитке принимающей стороны вне зависимости от расстояния.

Однако из-за того, что вещь эта одноразовая, возникает странное чувство: получается, что земные технологии в некоторых областях продвинулись дальше, чем магия. После потери интернета и смартфона их ценность ощущается особенно остро.

На нашей пещерной базе остались Кирика, Пальмира, Нина и я.

Первых двух я не смог отправить с остальными из-за того что они, во-первых, слишком бросаются в глаза, а во-вторых, мне необходимо обновлять их заклятья порабощения. Нина же осталась для того, чтобы готовить чары.

Впрочем, какие бы вести ни пришли от разведчиц, моя цель остается прежней... обойти высокородную Иврис и завладеть принцессой Систиной.

***

— О... что ты тут делаешь, Химено-сан?

Когда я заглянул на кухню, привлеченный слабым запахом, то увидел Кирику, возившуюся с поставленной на огонь кастрюлей.

Ее короткой юбке и белой блузке очень подходит нехитрый черный фартук.

— Готовлю, будто не заметно. Перед тем, как уйти, Амелия-сан сказала мне рецепт рагу.

— О-о, так ты готовить научилась?

— Как грубо... конечно, я не настолько искусна как Амелия-сан, и вообще готовлю в этом мире впервые, но бэнто в школу делала себе сама.

Понятно. Поведение, достойное отличницы.

Я присел на деревянный стул и окинул взглядом ее стройную фигуру.

А ведь под этим фартуком скрывается сочный размер «Е»...

— Хм-хм, понятно. Значит, ты, как главная наложница, воспылала недовольством и решила готовить мне сама.

— Я совершенно не понимаю, как ты умудряешься приходить к таким эгоистичным выводам... мне просто больше нечем заняться, и я пытаюсь хоть как-то развеяться, чтобы не думать о том, что нахожусь в плену злобного извращенного рабоманта.

— М-м, я предполагал, что ты огрызнешься, но возмутилась ты как-то слабо...

— Еще бы, ведь я могу говорить лишь правду.

Еще какое-то время я покачивался на стуле, вслушиваясь в звуки варки, издаваемые кастрюлей.

Когда я так сижу и смотрю ей в спину, мне вспоминаются времена, когда я сидел за первой партой и смотрел на нее, что-то пишущую на школьной доске.

Первая красавица и староста класса, благородная дева в самом цвету, с которой у меня не было даже шанса поговорить.

И надо же такому получиться, что теперь, в другом мире, между нами установились отношения хозяина и раба, а также мужчины и женщины.

— ...Химено-сан, тебе когда-нибудь хотелось вернуться в прошлый мир? — непринужденно спросил я, и она на мгновение прекратила помешивать содержимое кастрюли.

— Как сказать... незачем думать о том, что все равно невозможно. На самом деле я никогда даже не задумывалась об этом.

— О, серьезно? Я удивлен.

В отличие от меня, не достигшего в прошлой жизни ровным счетом ничего, Химено Кирика была любимицей всего класса и заслужила доверие учителей. Я думал, она будет скучать по Земле и всему, чего лишилась.

Однако когда я услышал ее ответ и почувствовал, что она не хочет говорить на тему старого мира, то ощутил беспокойство.

— К тому же... результат все равно бы не изменился, — тихо обронила она странные слова.

Не изменился?.. О чем это она?

Я-то думал, что жизнь старосты класса и принцессы-рыцаря разительно отличается от жизни рабыни.

— Ты что, прикидывалась отличницей, а на самом деле была прекрасной воительницей, втайне от всех сражающейся со злом? А, или может, учитель-извращенец нащупал твои слабые места и ночь за ночью укрощал тебя, превращая в рабыню?..

— И ведь получается у тебя раз за разом выдумывать такие бредовые фантазии... в каком-то смысле я восхищаюсь тобой, — сокрушенно упрекнула меня Кирика, и тут я вспомнил.

Когда она впервые появилась предо мной в образе принцессы-рыцаря, то выглядела совершенно естественно.

Я и сам хорошо вжился в роль, поэтому даже не задумался, что если Кирика за какой-то месяц так привыкла к совершенно новой среде обитания, то это значит, что она весьма необычный человек.

Вот и сейчас, оказавшись в незавидном положении раба, она становится все более эффективной по сравнению с остальными рабынями... правда, возможно, я выдаю желаемое за действительное.

Отличница и замечательная староста.

Принцесса-рыцарь, передовой боец и правая рука принцессы.

Моя рабыня.

И условия, и задачи ее отличаются, но во всех должностях можно найти общие моменты.

Она всегда служит кому-то — обществу или человеку — и выполняет то, что от нее просят... она "хорошая послушная девочка".

Эта роль всегда следует за ней, где бы она ни очутилась.

И она всегда принимает ее.

И что же принцесса-рыцарь Химено Кирика думает о себе?..

"То же самое".

Если я правильно понял смысл сказанных ей слов, то возможно, что для нее, в отличие от меня, перерождение в этом мире не изменило ничего.

— Наверное, почти готово... должно получиться неплохо.

— О, время дегустации? Дай-ка попробовать, — я встал рядом, и мы вместе посмотрели на прозрачную гущу рагу. — По крайней мере, выглядит и пахнет оно вкусно.

— ...За вкус отвечать не могу. Я не уверена, что справилась.

— Ну да, пока не попробуем, не узнаем. Впрочем, это в любом деле так... в общем, давай.

— А, э-эй?! Мои руки сами...

Кирика зачерпнула рагу и поднесла его к моему широко раскрытому рту.

Я отдал ей мысленный приказ, подчинив часть ее тела.

— Ам... а-а, горячо! А-а, тут уже не до вкуса, в-воды-ы-ы-ы!

— Еще бы, ты же даже не подождал, пока оно остынет, придурок... хе-хе, вот тебе и наказание.

Насмешка Кирики моментально выбила из моей головы все серьезные мысли.

Клянусь, я заставлю эту девку стонать прямо в фартуке...

***

— И чего это она так разозлилась от того, что я засунул руки под фартук и помял ей грудь?.. Может, надо было не спорить и просто приказ отдать?

После того как вид Кирики в фартуке слегка возбудил меня, и я начал к ней приставать, она прогнала меня с кухни, сказав, что я мешаю ей готовить.

Приехали, теперь одна из моих рабынь проявляет неуважение к своему господину.

Я вернулся в комнату, ворча себе под нос, и обнаружил внутри гостью.

Перед моей кроватью стояла дрожащая фигура в черном готическом платье и с серебристыми волосами.

— Что такое, Пальмира, тебе чего-то надо?

— М-мерзавец... еще вопрошаешь... сам же прекрасно знаешь!..

Красные глаза, смотрящие на меня исподлобья, обиженно сведенные брови.

Я мысленно ухмыльнулся, поняв, что нашел, куда излить возбуждение, и закрыл за спиной дверь.

***

— Хе-хе, так заключившим контракт демонам необходимо вместо еды питаться моей энергией... но я и не думал, что ее передача таким образом настолько увлечет тебя.

— М-молчи-и... я в-вынуждена так делать, чтобы питать свое тело... ам, ням-м, м-м-м-м!..

Я сидел на стуле, а демоническая аристократка изо всех сил водила языком по головке моего восставшего члена.

Сама она сидела на полу, аккуратно сложив руки поверх юбки на коленях, и лишь ее возбужденное лицо подавалось вперед и присасывалось ко мне.

— Правильно... руками не трогай. Работай только ртом и языком, как я и говорил. Соси как можно неприличнее.

— А, афха-а-а... я никогда не стану в столь грязной, непристойной манере тянуться к мужскому... м-м-мч, р-р-р-р-р!

— Ха-ха, да ты слюной истекаешь.

Сейчас, после того как контракт ограничил ее магическую энергию до минимума, Пальмира, можно сказать, постоянно голодает.

А я, полный семени, живого источника магической энергии, кажусь демонической аристократке ни с чем не сравнимым угощением.

— Ум-м-м, м-м-пх-х!.. Быстрее, юнец, выплесни скорее густой, вязкой энергии... цпх-х!..

— У-ух... как ты по щели язычком водишь! Тебе не кажется, что ты слишком уж хорошо научилась ублажать человеческие члены, четвертая в демонической иерархии?!

Зрелище — мечта мужчины: изнывающая от стыда и унижения величественная демоническая аристократка с идеальным кукольным лицом заглатывает мой член.

Ее лицо испачкалось моей смазкой, но она настолько погрязла в жажде магической энергии, что совершенно не обращает на это внимания.

[✱]Да, я тоже не понимаю, почему она пользуется руками — прим. переводчика

— Н-не произноси это вслух!.. Из-за того, что ч-член твой еженощно сводит меня с ума, теряю голову от одного лишь мужского запаха... ай-й-й-й?!

Я с силой почесал ее кремового цвета рога, немного похожие на коровьи, и услышал в ответ крик, полный наслаждения.

Похоже, по аналогии с эльфийскими ушами, это для демонов эрогенная зона.

— Ты такая миленькая, когда так искренне сосешь мой член, Пальмира... погоди, уже скоро ты напьешься густой... дозы!..

— А-ау, д-давай!..

И тогда...

В дверь неожиданно постучали, а обхватившие головку моего члена губы вздрогнули.

— Одамори-кун, ты там? Ужин готов, приходи есть.

— Ага, ладно... я... уже сейчас!..

Пока ни о чем не подозревающая Кирика говорила, я всеми ногтями мучал демоницу, которая изо всех сил старалась не подавать голоса, терпя издевательство над рогами. А параллельно с этим...

Я изо всех сил разрядился спермой во влажный от слюны и смегмы рот.

— ...Упх?! М, м-м-мо-опх... мк, — доносились звуки из глотки демоницы.

— Хорошо. А, кстати, не знаешь, где Пальмира? Вряд ли она будет есть, но я все равно собиралась позвать ее.

— М?!

— Нет, не знаю... ну, сама придет, если захочет...

Кирика согласилась, и я услышал, как она ушла обратно.

Я освободил член от хватки губ лоли-минетчицы, жадно вытягивавшей из меня все до последней капли.

— Во-от... ну-ка, как я тебя учил? Что нужно сказать после кормежки?

— Пха-а-а!.. Помню-ю... б-большое спасибо-о!..

После того, как похожая надувшимися от спермы щеками на хомяка Пальмира все проглотила, она слегка высунула пахнущий членом язычок и показала буквы «V» пальцами обеих рук.

Аристократка послушно стояла в той позе, которой я ее научил, а по ее телу бежали волны наслаждения от полученной энергии.

***

— М-м, откровенно говоря, весьма неплохо! Вот только мне кажется, что если бы ты уделила приготовлению цыплят больше времени и внимания, они получились бы вкуснее.

— Спасибо. Понятно, значит, на это нужно обращать особое внимание.

— Ты даешь на удивление уместные советы, Нина...

— Хе-хе-хе, это ведь мой язык помог Амелии довести ее кулинарные способности до такого уровня.

Ужин того дня превратился в дегустацию рагу, приготовленного Кирикой.

Нина самодовольно цокнула языком. Наконец-то после того, как она долгое время не вылезала из комнаты, работая над чарами, ей выдался шанс что-то сказать.

— Хм-м... моему языку кажется, что специи подобраны примитивные, но в то же время идея с подавлением запаха пряными травами весьма недурна.

— Эй, ты же говорила, что не ешь человеческую пищу?

— Я могу пробовать ее на вкус. Это одно из удовольствий от жизни.

— Так ведь ты только что пробовала на вкус густую, питательную...

— О-о чем это ты говоришь?!

— Э? Э?

Когда наш веселый (?) обед подошел к концу...

Лежащий на столе Почтовый Свиток засветился, а на его поверхности начали проявляться символы.

— Вот оно... срочное сообщение!

Прошло уже несколько дней с тех пор, как отряд Сьерры пошел на разведку. Я как раз ожидал от них ответа в самое ближайшее время.

— Ну-ка... "Наша группа в порядке, нам ничего не угрожает. Однако, как нам удалось выяснить, принцессы Систины..." — я взял небольшую паузу, чтобы вздохнуть с облегчением, ведь им не пришлось столкнуться с очередными трудностями вроде тех, что доставила Пальмира. — "Принцессы Систины нет в столице. Незадолго до нашего прибытия она отбыла к Башне Откровений"... Что это за башня такая?

Едва услышав мои слова, Кирика обронила удивленный возглас и ответила:

— Это место для медитаций, которым многие поколения принцесс-провидиц пользовались для того, чтобы уточнять детали собственных предсказаний!..

— И где эта башня находится?

— Если я правильно помню, то за долиной Сивюра... на западной окраине Варисовой равнины.

— Э? Так до нее отсюда можно где-то за сутки с хвостиком добраться. Она ближе, чем столица!

Само предсказание — дело десятое.

Куда важнее то, что принцесса покинула столицу и наверняка захватила с собой в такие дали лишь нескольких человек.

Что это, если не шанс?

Шанс для тех, кто втайне охотится на нее... для нас и Иврис.

[Статус]

Принцесса-рыцарь Кирика

Класс: Принцесса-рыцарь 7 уровня

Навыки: Святой меч 5 уровня

Сопротивление магии 2 уровня

Кулинария 0 уровня (по всей видимости, уровень пока не поднялся)