Глава 11
Западная сторона Цереры.
Дневной свет с трудом пробивался сквозь черный лес.
Нынешнее убежище Гая скрывалось под ветками.
Кроме Гая никто о нем не знал, о самом здании давно все забыли, до подвальных этажей не доходил солнечный свет.
Гай подошел к спящей на матрасе фигуре Рики. Разведя пряди волос, он поцеловал его в щеку.
Глубоко вздохнув, с непоколебимой решительностью Гай вышел из комнаты.
В тот же день.
Ясон загрузил в свою память всю доступную по Дана-Берн информацию и отправился на своей летающей машине в подземную сеть Караза.
Ясон знал, что может долететь на машине прямо до Дана-Берн, но это заставило бы сработать охранную систему и вызвало бы к нему Службу Безопасности Мидаса. Этого он хотел избежать.
Дело было личным, не для публичной огласки.
Караза представляла собой систему тайных переходов вдоль и поперек Танагуры, связывавших убежища на экстренный случай и запасные ходы, известные лишь горстке избранных.
Элегантные линии салона машины подстроились под рост Ясона, когда он зашел внутрь. Сработали дверные замки, голографический терминал терпеливо ждал подтверждения личности. Когда Ясон махнул перед ним рукой, машина распознала встроенный терминал, подтвердила авторизацию и завела двигатель.
— Мидас, Седьмой Район, Харви, — коротко приказал Ясон, усевшись. Когда машина двинулась вперед, внутренние огни потускнели, а сидение автоматически откинулось.
От Танагуры до Мидаса машина плыла по темному тоннелю. Световые сигналы вдоль дороги сменились с желтых на синие, а затем, наконец, на красные. Вскоре машина остановилась.
«Мидас, Седьмой Район, Хаарви», — сообщила навигационная система. Дверь открылась.
Ясон вышел наружу.
Седьмой Район, Харви, специально предназначался для оздоровления и был застроен медицинскими учреждениями.
Танагура, где машина подчинила человека, стала для всего человечества символом страха и давления. Даже если в реальности массового геноцида не проводилось, его вероятность все равно оставалась. Машину боялись и хотели уничтожить.
Искусственный интеллект управлял галактикой, простирая свое влияние еще дальше. Без него жизнь человечества была невозможна.
И так страх перед искусственным интеллектом, известным как «Создатель», простирался по всей галактике, целые планеты опасались его приближения.
Общепризнанный нейтралитет Танагуры был еще страшнее, потому что она обладала не военной и политической мощью, но контролем над технологиями и манипулировала самой жизнью.
У каждой религии есть свои регулирующие поведение законы, своя идеология. Танагура, без сомнения, отказывалась примкнуть к какой-либо из них, благодаря своей чистой силе контроля жизни.
Ничего не жалеть в погоне за тайнами Вселенной было для Блонди само собой разумеющимся. Для таких как Рауль, пустяковым делом было спуститься на планету, гибнущую от массовой эпидемии, и явить всю мощь технологии Танагуры. Для умирающих Рауль, без сомнений, был настоящим божеством.
Можно было не сомневаться, что мотивы Рауля были лишены всякого сострадания. Наука Рауля считала религию бессмысленной.
Не было никакого обещания посмертия, надежды на превратности судьбы, лишь непоколебимая вера в мощь технологий. Вот какой была Танагура.
Седьмой Район, Харви.
Все обитатели Мидаса надеялись жить именно здесь на закате своей жизни. Свободная от сомнений и тревог жизнь, в которую каждый год допускались лишь несколько десятков человек.
При ближайшем изучении обнаружилось бы, что счастливые обитатели не задерживались надолго, их число сокращалось с помощью эвтаназии, освобождая места для новых.
Если Дана-Берн стал символом конца надежды на независимость человека от машины и выражением свободной воли, то Харви был местом мирной смерти, и отделяла их друг от друга высокая толстая стена из зацементированного сплава.
Контраст между безукоризненной архитектурой Харви и разрушенным, заросшим деревьями пейзажем Дана-Берн резал глаз.
В Харви было тихо.
14:53. Вход в Дана-Берн.
Тишина.
Руины и неумолимое время служили насмешкой над былой славой, надеждами и мечтами.
Ясон ждал в назначенном месте.
Зная, что за всем стоял Гай, он не сомневался, что тот будет мстить. Оставалось лишь ждать, когда Гай сделает ход.
Когда миновало 15:00, Гай появился из тени.
— Вижу, ты решил показаться, — произнес Ясон с намеком на иронию.
— Я не настолько испорчен, как ты.
— А разве похищение без спроса моего раба не об этом говорит?
— Рики пришел по собственной воле, — выпалил Гай.
— Невозможно. Угрожал ты ему или умолял, но Рики никогда бы с тобой не пошел. Если в сознании был, — произнес Ясон, и глазом не моргнув. Не трудно было понять, что это близко к истине.
Рики волновала не собственная безопасность, а Гая и остальных Бизонов. Ясон знал, что Рики никогда бы не подверг бы их риску. Рики прекрасно понимал, на что способен в гневе Ясон.
— Уверенно говоришь. — Гай нахмурил брови.
— У меня есть на это причины. Ты уже видел, почему.
С помощью боли от кольца раба и неописуемого удовольствия Ясон собственноручно оставил на Рики оттиск. Но он знал, не смотря на вложенные в укрощения Рики старания, тот оставался диким и непокорным. Вот что располагало к нему Ясона. Хотя вслух он бы этого никогда не сказал.
Ясону потребовалось три года, чтобы подчинить Рики, но тот был обязан трущобам.
Тому, что хотел защитить.
Тому, что не хотел терять.
Тем, чей любви он желал.
Гай не знал размаха любви Рики к нему. Знай он, никогда бы не прибег к похищению. Хотя просвещать его Ясон не собирался.
Гай смотрел на Ясона с неприкрытой ненавистью. С его точки зрения, поведения Ясона было невероятно самодовольным и надменным.
Но, хотя Гай и понимал, что Блонди правят в Танагуре, в полной мере истинную природу этого правления он не осознавал. В отличие от Рики, заплатившего за это понимание своей свободой.
У Ясона были свои причины положить этому конец.
Избежать гнева Юпитера.
Развеять опасения Рауля и остальных Блонди.
И, помимо прочего, подтвердить свое звание правителя преступного мира.
Ясон давно уже отказался от идеи устранить Рики ради собственной безопасности. Блонди наделяли гордость абсолютной значимостью. Не было ни колебаний, ни сомнений. Так что Ясон охотно принял свой крах, сдался эмоциям. Чтобы быть человеком.
И потому Ясон ответил на вызов Гая. Долг обязывал уничтожить эту угрозу, пока она не разрослась еще больше.
Гай колебался. Затем, бросив злой взгляд, он жестом указал дорогу. Ясон двинулся вперед.
В пустоте Дана-Берн, куда ступили они вдвоем, не осталось признаков человеческой жизни. Гай смотрел прямо вперед, не оглядываясь по сторонам. Взгляд Ясона на спине Гая был словно каменным.
Через пять минут дороги по разоренному переулку показалось низкое квадратное здание без окон. Одна створка ржавых ворот была открыта. Код безопасности отключен. Выцветшие знаки предупреждали, что проход закрыт. Гай и Ясон вошли внутрь.
Тусклое освещение, связанное с датчиками движения, поприветствовало их появление в спускавшемся вниз холле. Звуки шагов отдавались эхом.
По прибытию на третий подземный этаж, Гай щелкнул переключателем на стене. Он повторил это действие у стальной двери и на перекрестке, где они повернули направо. У последней двери Гай указал вперед подбородком.
Ясон вошел в комнату.
Гай шагнул следом и закрыл дверь.
Готово.
Он испустил вздох.
Ясон осмотрел комнату. Тусклые бетонные стены. Одинокий стул, стол и матрас на полу. Пустая бутылка от минеральной воды. Признаки жизни.
Он повернулся к Гаю.
— Конечно, Рики ты здесь не держал.
— Трущобным полукровкам не место в Апатии.
— Рики прекрасно подходит на роль раба Блонди.
Будь у Ясона выбор, он бы никогда не позволил Рики покинуть Эос. Апатия находилась за пределами прямой власти Ясона. После вторжения Гая и компании это было очевидно. А теперь еще и это.
— И за сколько ты мне его продашь? — спросил Гай, сунув руки в карманы.
— Ты ошибся. Правильнее, сколько я заплачу за него. Разве не этого похитители требуют?
Безмолвный взгляд Гая был полон ненависти.
Независимо от мотивов Гая, для Ясона он был всего лишь похитителем, ничего более.
— И ты сказал, что хочешь вернуть нечто, принадлежавшее мне.
Гай продолжал молчать.
— Богатство? Должность? Или ты хочешь официальное удостоверение личности? — Ясон знал, что Гая ничего из этого не заботит, но за Рики он готов был что угодно заплатить. Важнее всего было обеспечить его безопасность. Все остальное могло подождать.
Гай не стал скрывать раздражения.
— Когда Кирие продавал тебя мне, он был откровенен в своих запросах. Так намного легче. — Хотя Кирие и не имел представления, во что ввязывается. Он поплатился за свое высокомерие. — Незачем все усложнять. У тебя Рики. Это твой ход.
Гай дернулся.
— Как благородно с твоей стороны. Не думал, что все так закончится.
Ясон посмотрел на него.
— Я думал, ты используешь свою власть и натравишь на Цереру Службу Безопасности Мидаса, как сделал с Кирие, или обрушишь на меня небеса. Мне было интересно, как ты поступишь.
Ясон ясно понял, что Гай не знает истинного значения произошедшего с Кирие.
— Рики пытался меня предупредить. Сказал, все, что я сделал — словно пощечина тебе. Что это лишь распалит гордость Блонди.
Ясон мысленно рассмеялся. Рики оставался Рики. Представив, каким должен был получиться диалог между Рики и Гаем, Ясон остался доволен.
— Так что я сказал ему, что он изменился. Стал твоей игрушкой. Ты его сломал. — Губы Гая напряглись от гнева. Он полыхал ненавистью. Он напоминал Рики, но и отличался от него.
Заносчивое отношение и полная уверенность в себе. Зеркальное отражение Рики. Это полностью проясняло, почему они были парой. Когда-то.
Резкая боль сжала глубоко внутри сердце Ясона. Это была не иллюзия. Кибернетическое тело Ясона не могло чувствовать боли. Но он ее испытывал.
Невозможно.
Неоспоримо.
— Считаешь меня идиотом, да? Трущобный полукровка, затевающий драку с Блонди? — Гай бросил на Ясона злой взгляд.
— Ну, даже у дворняг клыки есть. — Ясон это знал. Больше всего в Рики его привлекала неистощимая непокорность.
— Я готов свою жизнь поставить.
Ясон не понимал, что толкает Гая на такой риск.
— Аплодирую твоей смелости. Или, лучше сказать, безрассудству.
— Могу то же самое сказать. Ты отнял у меня самое дорогое.
— Хватит уже. Где Рики?
— Не спеши. У меня к тебе куча вопросов.
Ясону подумалось, не пытается ли Гай потянуть время или вывести его из себя. В его глазах горело презрение.
— Твои вопросы — пустая трата времени. Где ты прячешь Рики?
— Почему ты считаешь их пустой тратой?
В ответ Ясон поднял руку. На его кольце управления мигал огонек, сообщавший, что кольцо Рики близко.
Гай бросил косой взгляд.
— Так вот оно как. Неудивительно, что Рики у тебя под каблуком был.
Почему у него такое отношение? В такой момент? Ясон не мог его раскусить. Хотя это было неважно.
— Вижу, это ни к чему не приведет.
Гай произнес насмешливо:
— Действительно.
Не моргнув глазом, Ясон шагнул вперед и схватил Гая за рубашку. Жестким движением вывернув его запястье, он поднял Гая над полом. Гай извивался в его хватке, краснея.
— Вижу, ты только язык боли понимаешь.
Он отпустил Гая и тот с грохотом упал. Гай хватал ртом воздух, в его глазах блестели слезы.
— Хоть ты и трущобный полукровка, но жизнью своей точно дорожишь. Будешь и дальше мне перечить, я тебя повешу. — Голос был тихим и тяжелым от угрозы. — Верни его мне. Немедленно.
Стерев с подбородка струйку слюны, Гай заполз под стол. Достав стоявшую под ним коробку, он бросил ее к ногам Ясона.
Простая синяя коробка.
Ясон поднял взгляд.
— И что ты творишь? — Он поднял коробку. Выглядела она как обычный кейс для медицинских инструментов из Мидаса. Разве что Гай бросил ее к ногам Ясона не просто так.
Ясон открыл коробку. Его глаза недоверчиво округлились. Невообразимое для него выражение.
Гай ликующе ухмыльнулся. Именно такое лицо он и хотел увидеть. Гаю уже и этого было достаточно.
А когда коробку открыли, это стало сигналом к обратному отсчету, который было уже не остановить.
В коробке лежало кольцо раба Рики.
Оно было настоящим. Изготовленное по заказу Ясону кольцо типа «D». Отлитое из специального сплава, так что и лазерный скальпель на нем бы следа не оставил. Только Ясон мог его снять…
Разве что член, который оно обхватывало, отрезали.
Ясон побледнел.
Нет.
Невозможно.
Ясон ошарашено замолчал, уставившись на содержимое коробки.
Слова Гая насмешливо пробились сквозь мысли Ясона.
— Говорил же, то, что тебе принадлежит. Рики больше не твой. Если тебе нужен раб, который тебя ночью греть будет, другого найди.
Руки Ясона на коробке задрожали. Он сжал зубы. В нем поднимался осязаемый гнев. Эти ощущения угрожали перегрузить кору его мозга. Никогда еще он не был так зол.
— Сделано так, чтобы даже лазерный скальпель не разрезал, верно? Пока оно было на Рики, свобода ему не светила. О, я как следует обо всем позаботился. Не волнуйся, оно невредимо. Я в этом убедился, когда его снимал. — Лицо Гая насмешливо скривилось. — Чтобы ты держал Рики рабом в Апатии, пока он тебе не надоест, а потом выбросил его? Я не допущу этого, пока жив.
Глаза Ясона безумно поблескивали.
— Так умри.
— Тебя то же самое ждет. Я никогда не отдам тебе Рики. Никогда, — выпалил Гай.
Но, стоило ему произнести эти слова, Гай понял, что не может подняться. Не из-за недавнего удушения. Причиной было выражение невероятной ярости на лице Ясона.
У трущобного полукровки есть своя гордость, так считал Гай. Но вид Ясона был на грани фантастики. Гай хотел увидеть его истинное лицо, скрытое под маской. Такого он не ожидал.
Как может у машины быть такой взгляд?
Сильный удар в грудь. Он почувствовал, как ломаются его ребра. Гай попытался закричать. Ничего не вышло. С его губ капала кровь.
Ясон резко пнул Гая в голову, чтобы тот поднял лицо. Пока Гай не признается, Ясон не собирался дарить ему быструю смерть. Ясон наступил на лицо Гая, давя каблуком его щеку.
— Скажи мне, где Рики.
Схватив Гая за запястье, он резко его вывернул. Боль и страх охватили Гая. Рука Ясона шевельнулась. Затрещал сустав.
Гай закричал.
Ясон и бровью не повел. Его ярость была холодной как лед.
— Где Рики. Немедленно.
Гай выплюнул ответ вперемешку с кровью:
— Я не отдам его тебе. Я заберу тебя с собой.
Он потерял сознание. А затем…
Низкий оглушительный рев. Взрывная волна.
Не может быть.
Ясон недоверчиво уставился на Гая.