Глава 7
Церера.
Бывшие Бизоны ушли из мастерской Макси в притон Келли. Оригинальные детали для воздушных мотоциклов были сложены в гараж Келли.
— Черт, Макси втридорога содрал.
— Ага.
— Эй, Норрис, твой парень не может тебе скидку сделать?
— Без вариантов.
— Серьезно?
Разговор был поверхностным. После возвращения из Апатии, им не хватало духу. Тем более, после… такого зрелища. Но поскольку прокручивать его в голове раз за разом смысла не было, они старались занять руки делом.
Затем зазвонил наручный телефон Гая.
Все взгляды обратились на него.
Гай прочитал сообщение, отправил короткий ответ и оборвал связь.
— Кто это?
— Парень, которого я на днях встретил, на свидание зовет.
Явная ложь была встречена недоверчивым молчанием.
После Апатии стало очевидно, что в Гае что-то изменилось. Словно любое упоминание Рики было недопустимо. Но выражение глаз Гая тревожило всех.
— Брось, Гай, — произнес Норрис.
— Чем это ты в одиночку занимаешься? — Сид изогнул бровь.
— Сексом.
Люк закричал в ярости:
— Гай!
Лицо Гая оставалось совершенно равнодушным.
— Помните, как Кирие навлек на Цереру всю Службу Общественной Безопасности Мидаса? — Резкая смена темы удивила всех. — Я не могу сказать вам то, чего не знаю. Попробуй я и солги, вы бы меня сразу раскусили, но я и правда не могу рассказать того, чего сам не знаю.
Воспоминания об избиении, еще и Службой Безопасности Мидаса, были до сих пор свежи. Слова попали в цель.
Заговорил Люк:
— Что ты собираешься делать?
В воздухе росло напряжение.
Гай спокойно ответил:
— Вернуть Рики. Что же еще?
Слова лезвием рассекли воздух. У всех присутствующих по спине пробежал холодок.
— Ты что, с ума к черту сошел? — закричал Сид.
— Ты выступаешь против чертова Блонди из Танагуры! — завопил Норрис.
— И? — Голос Гая звучал решительно.
— Вау, потеря Рики выбесила Гая, — невозмутимо произнес Сид.
Гай выпалил:
— А вы думали, я отступлю после того, что увидел? — Его взгляд был холодным, яростным.
Не делай этого. У всех в голове мелькнула эта мысль, но вслух ее никто не произнес.
Гай продолжил:
— Так что не спрашивайте, куда я иду и что делаю. Вы ничего не знаете. На этом и остановимся.
Рики это не порадует. Очевидную вещь вслух никто не произнес. Всем хотелось что-нибудь с этим сделать. Всем хотелось выстрелить. Но эта битва была обречена на поражение.
Ясон.
Блонди из Танагуры.
Слишком могущественный.
Невозможно.
Нулевые шансы на успех.
Второго шанса у вас не будет. Слова Рики весили слишком много.
Знай они, что там Блонди, с самого начала в Апатию не сунулись бы. Ничего настолько опасного не случилось бы. Но это было сделано по незнанию, и чудо, что они вообще живыми вернулись. Просто безумие.
Но цена была слишком высока. Все это чувствовали.
— Я пойду, — нарушил молчание Гай, после чего ушел. Остальные могли лишь молча смотреть ему вслед.
Ночное небо было полно звезд. Хотя никто в Церере не утруждался поднять на них взгляд.
Гай в одиночку шел по освещенным неоновым светом улицам. Он зашел в переулок и остановился.
— Берн? — позвал Гай. Силуэт в тени раздавил о стену свою сигарету.
— Мою плату принес?
Гай молча вытащил карту памяти.
Берн вставил ее в считывающее устройство и проверил счет. Без лишних слов он поднял сумку, стоявшую у его ног, и передал Гаю. Ее вес оттянул ему руки.
Гай молча развернулся и ушел.
В Лупа Япп, восточной части Цереры, солнце зашло как обычно.
Норрис сел на полу своей квартиры и медленно вытянул сигарету. Одинокая ночь была длинной.
Но ему не хотелось прыгать в постель к Макси. Почему-то он просто хотел побыть один.
Что видели его глаза, о ком он думал, куда был устремлен его взгляд?
С зажатой между пальцев сигареты в пепельницу упал пепел. Только тогда время снова начало двигаться.
Люк брел в темноте.
Пьяный или под наркотиками, он шел, насвистывая. Никто на него не смотрел. Потому что ничего необычного в такой картине не было. Не в Церере.
Люк споткнулся и с грохотом упал.
Прохожие на него не обернулись. Он зарылся лицом в грязь. А потом он засмеялся.
— Меня это чертовски пугает… не могу смириться с этим дерьмом. Рики… мы не можем.
Его слова растаяли в темноте.
Стойка бара, окутанная лиловым дымом.
— Свидание сорвалось? — мирно спросил мужчина, пододвигая свой табурет.
Тонкие выщипанные брови, блестящие тени для век. Подавшись вперед, он лениво провел рукой по своим рыжим волосам.
Сид покосился на него.
— Не угостишь выпивкой? — спросил рыжий незнакомец.
Сид выпалил:
— Отвали, твою мать.
— Да ты просто импотент. — Незнакомец фыркнул.
А затем один удар отправил его в полет вместе с табуретом.
Сид встал, оставив свой стакан на стойке.
Он не был зол на незнакомца. Ему лишь нужен был повод. Повод, чтобы прогнать из груди тревогу. Незнакомцу просто не повезло.
— А ну-ка повтори, ублюдок. — Сид начал похрустывать суставами. В баре повисла тишина.
Громко сглотнув, незнакомец бросился бежать.