Том 8    
Глава 7

Глава 7

Церера.

Бывшие Бизоны ушли из мастерской Макси в притон Келли. Оригинальные детали для воздушных мотоциклов были сложены в гараж Келли.

— Черт, Макси втридорога содрал.

— Ага.

— Эй, Норрис, твой парень не может тебе скидку сделать?

— Без вариантов.

— Серьезно?

Разговор был поверхностным. После возвращения из Апатии, им не хватало духу. Тем более, после… такого зрелища. Но поскольку прокручивать его в голове раз за разом смысла не было, они старались занять руки делом.

Затем зазвонил наручный телефон Гая.

Все взгляды обратились на него.

Гай прочитал сообщение, отправил короткий ответ и оборвал связь.

— Кто это?

— Парень, которого я на днях встретил, на свидание зовет.

Явная ложь была встречена недоверчивым молчанием.

После Апатии стало очевидно, что в Гае что-то изменилось. Словно любое упоминание Рики было недопустимо. Но выражение глаз Гая тревожило всех.

— Брось, Гай, — произнес Норрис.

— Чем это ты в одиночку занимаешься? — Сид изогнул бровь.

— Сексом.

Люк закричал в ярости:

— Гай!

Лицо Гая оставалось совершенно равнодушным.

— Помните, как Кирие навлек на Цереру всю Службу Общественной Безопасности Мидаса? — Резкая смена темы удивила всех. — Я не могу сказать вам то, чего не знаю. Попробуй я и солги, вы бы меня сразу раскусили, но я и правда не могу рассказать того, чего сам не знаю.

Воспоминания об избиении, еще и Службой Безопасности Мидаса, были до сих пор свежи. Слова попали в цель.

Заговорил Люк:

— Что ты собираешься делать?

В воздухе росло напряжение.

Гай спокойно ответил:

— Вернуть Рики. Что же еще?

Слова лезвием рассекли воздух. У всех присутствующих по спине пробежал холодок.

— Ты что, с ума к черту сошел? — закричал Сид.

— Ты выступаешь против чертова Блонди из Танагуры! — завопил Норрис.

— И? — Голос Гая звучал решительно.

— Вау, потеря Рики выбесила Гая, — невозмутимо произнес Сид.

Гай выпалил:

— А вы думали, я отступлю после того, что увидел? — Его взгляд был холодным, яростным.

Не делай этого. У всех в голове мелькнула эта мысль, но вслух ее никто не произнес.

Гай продолжил:

— Так что не спрашивайте, куда я иду и что делаю. Вы ничего не знаете. На этом и остановимся.

Рики это не порадует. Очевидную вещь вслух никто не произнес. Всем хотелось что-нибудь с этим сделать. Всем хотелось выстрелить. Но эта битва была обречена на поражение.

Ясон.

Блонди из Танагуры.

Слишком могущественный.

Невозможно.

Нулевые шансы на успех.

Второго шанса у вас не будет. Слова Рики весили слишком много.

Знай они, что там Блонди, с самого начала в Апатию не сунулись бы. Ничего настолько опасного не случилось бы. Но это было сделано по незнанию, и чудо, что они вообще живыми вернулись. Просто безумие.

Но цена была слишком высока. Все это чувствовали.

— Я пойду, — нарушил молчание Гай, после чего ушел. Остальные могли лишь молча смотреть ему вслед.

Ночное небо было полно звезд. Хотя никто в Церере не утруждался поднять на них взгляд.

Гай в одиночку шел по освещенным неоновым светом улицам. Он зашел в переулок и остановился.

— Берн? — позвал Гай. Силуэт в тени раздавил о стену свою сигарету.

— Мою плату принес?

Гай молча вытащил карту памяти.

Берн вставил ее в считывающее устройство и проверил счет. Без лишних слов он поднял сумку, стоявшую у его ног, и передал Гаю. Ее вес оттянул ему руки.

Гай молча развернулся и ушел.

В Лупа Япп, восточной части Цереры, солнце зашло как обычно.

Норрис сел на полу своей квартиры и медленно вытянул сигарету. Одинокая ночь была длинной.

Но ему не хотелось прыгать в постель к Макси. Почему-то он просто хотел побыть один.

Что видели его глаза, о ком он думал, куда был устремлен его взгляд?

С зажатой между пальцев сигареты в пепельницу упал пепел. Только тогда время снова начало двигаться.

Люк брел в темноте.

Пьяный или под наркотиками, он шел, насвистывая. Никто на него не смотрел. Потому что ничего необычного в такой картине не было. Не в Церере.

Люк споткнулся и с грохотом упал.

Прохожие на него не обернулись. Он зарылся лицом в грязь. А потом он засмеялся.

— Меня это чертовски пугает… не могу смириться с этим дерьмом. Рики… мы не можем.

Его слова растаяли в темноте.

Стойка бара, окутанная лиловым дымом.

— Свидание сорвалось? — мирно спросил мужчина, пододвигая свой табурет.

Тонкие выщипанные брови, блестящие тени для век. Подавшись вперед, он лениво провел рукой по своим рыжим волосам.

Сид покосился на него.

— Не угостишь выпивкой? — спросил рыжий незнакомец.

Сид выпалил:

— Отвали, твою мать.

— Да ты просто импотент. — Незнакомец фыркнул.

А затем один удар отправил его в полет вместе с табуретом.

Сид встал, оставив свой стакан на стойке.

Он не был зол на незнакомца. Ему лишь нужен был повод. Повод, чтобы прогнать из груди тревогу. Незнакомцу просто не повезло.

— А ну-ка повтори, ублюдок. — Сид начал похрустывать суставами. В баре повисла тишина.

Громко сглотнув, незнакомец бросился бежать.