Том 1    
Глава 116 - Вина
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии

Глава 116 - Вина

Наблюдая за этой сценой, Лия сама несколько разволновалась, поэтому стала лизать и сосать член еще усерднее. Ускорившийся темп выбил из легких Ишакана протяжный низкий стон, и мужчина бессознательно качнул бедрами вперед, стремясь проникнуть еще глубже.

— Ах, кккх, я скоро кончу... — хрипло сказал он, глядя вниз.

Вид представший перед Курканом возбуждал еще сильнее, — принцесса смотрела на него снизу вверх, а ее щеки распухали всякий раз, когда мужское достоинство скользило по губам внутрь.

— Лия, ты чересчур сексуальная, я правда не могу устоять.

Мужчина схватил девушку за волосы, останавливая, и, взяв член свободной рукой, начал водить ею вверх-вниз. Закрыв рот, принцесса застыла на месте.

Лия не могла оторвать глаз от Ишакана. Образ мужчины, опьяненного сексуальным желанием и обнажающего самую потаенную и истинную часть своей природы, был очень пылким и впечатляющим.

Издав короткий стон, Куркан тихим голосом попросил:

— Открой рот.

Лия медленно распахнула губы. Коснувшаяся ее языка головка члена интенсивно пульсировала. Мужской орган дрогнул, и в ту же секунду густой поток спермы стал заполнять рот девушки.

— Хааа... ха... — Ишакан жадно глотал воздух.

Вслед за расширяющимися и сужающимися легкими его грудная клетка быстро поднималась и опускалась в такт движению. Как и партнер, Лия тоже испытывала трудности с учащенным дыханием. Пытаясь осторожно привести его в норму, она продолжала смотреть на мужчину.

С самой их первой встречи Куркану нравилось кончать в нее. Точно как животные метили свою территорию, он словно хотел оставить свой след на принцессе.

Пока Лия держала вязкую жидкость во рту, теплые мужские руки всюду гладили ее тело. Наконец, Ишакан нежно ощупал покрасневшие и припухшие уголки губ, а затем стер попавшую на них сперму.

— Выплюнь сюда.

Принцесса послушно выпустила семя ему на ладонь. Когда смешанная со слюной липкая сперма скопилась в углублении, Куркан свободной рукой повалил девушку на спину и вылил жидкость на ее лобок. Набрав немного на палец, он вставил его глубоко в лоно Лии.

Ишакан продолжил бесстыдно размазывать свое семя по темно-розовой нежной плоти. Он проводил пальцами по влажным половым губам, а затем вновь и вновь проталкивал сперму внутрь девушки. Несмотря на то, что мужчина только что кончил, его член снова налился кровью и увеличился в размерах.

Схватив стройные белые икры смуглыми руками, Куркан широко раздвинул их в стороны. Толстый половой орган потерся о безволосый лобок и стал входить в лоно принцессы.

— Аххх..! — Лия выгнула спину.

Хотя Ишакан подготовил ее влагалище и растянул его пальцами, девушке все равно оказалось трудно принять мужское достоинство сразу.

Но тем не менее удовольствие было намного сильнее боли. Когда член мучительно расширил внутренние стенки, с уст девушки сорвался задыхающийся стон. Куркан наклонился и обнял задрожавшую принцессу.

— Ха... Лия, Лия...

Ишакан припал к губам девушки и тут же углубил поцелуй. Он жадно вобрал язык Лии и пососал его; а затем нежно укусил ее подбородок и лизнул щеку, когда начал плавно двигать бедрами.

— Ах, Ишакан, подожди...!

Нахлынувшее удовольствие застелило разум. Король не поддержал просьбу принцессы и лишь резче толкнулся вперед. Его бедра так громко хлопнули по ее ягодицам, что кожа Лии покраснела.

Громко застонав девушка посмотрела на партнера. Ровно в тот момент, когда она встретилась с ним взглядом, все остальное исчезло вдали. Не в силах справиться с нахлынувшими эмоциями и глубокой привязанностью к принцессе, Ишакан открыто выражал свои чувства.

— Лия... — послышался опьяненный жаром шепот. — Беги со мной, прошу...

Лия моргнула. Она была напугана. Боялась сейчас случайно сказать “да” даже в стоне наслаждения.

— Я возьму на себя ответственность за все, так что пойдем со мной в пустыню...

Он обхватил лицо Лии ладонями, нежно зарываясь пальцами в серебристые локоны, и продолжил говорить:

— Если кто-нибудь спросит…

С чавкающим звуком мужское достоинство проникло глубоко внутрь. По телу Лии тут же прошли мурашки, и она издала похожий на крик стон. Смотря на изнывающую в огромном удовольствии девушку, Ишакан опаляющим голосом произнес:

— Скажи, что я похитил тебя и опорочил…

Мужчина отчаянно выдохнул. Золотистые глаза пристально смотрели на Лию. Ишакан приподнял девушку за талию.

— Что король Курканов совершил “Похищение Невесты”... и что заставил тебя обручиться.

Принцесса, отчаянно борясь с желанием сердца, продолжала плакать и стонать, ощущая как он пронзает ее. Сквозь всхлипы она снова и снова выкрикивала его имя, а затем каждый раз поспешно изо всех сил кусала губы. Девушка чувствовала, что если бы между этими действиями помедлила хоть на секунду, то непременно сказала бы, что хочет последовать за ним.

— Ты... просто вини во всем меня... — Ишакан поцеловал извивающуюся под собой принцессу. — Тебе не нужно ни за что брать ответственность, Лия.