Том 1    
Глава 153 - Свяжи меня (7)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 153 - Свяжи меня (7)

Ишакан медленно провел рукой по мокрым от пота волосам. Перед ним расположилась спящая Лия. Она снова упала в обморок после секса.

Глядя на залитое слезами белое лицо, Куркан испытал укол совести, а затем снял кожаные манжеты с ее запястий. Цепи с характерным для них звоном упали одна за другой.

Эти манжеты предназначались для использования в случае внезапного припадка. Ишакан принес их, так как не мог всегда находиться рядом с Лией, и намеревался удерживать ее, чтобы та не поранилась, если вдруг случится приступ. Но он никогда не планировал использовать их таким образом.

Сняв оковы, мужчина поцеловал красные отметины на запястьях и ногах девушки. Он лизнул выступающие косточки на лодыжках, слегка прикусил колени и шаловливо потерся лицом о внутреннюю сторону ее бедер. Естественно, в поле зрения попало потаенное место между ног.

Безволосая, розовая плоть ее лобка была влажной, будто покрыта тонким слоем крема. Ишакан собрал пальцами вытекающую из девушки сперму и затолкал обратно. Ощущение влаги на пальцах заставило мужское достоинство дернуться, и Куркан вздохнул.

— Хуу...

Про себя он улыбнулся. Даже от простого взгляда на Лию его член поднимался. Если кто-то обвинил бы Ишакана в том, что тот зверь, он не смог бы возразить.

Куркан взял в руку толстое налившееся кровью мужское достоинство и стал неторопливо поглаживать его. Прежде чем Ишакан осознал это, его гениталии уже выделили предэякулят, который он затем растер по всему стволу члена.

Постепенно темп начал ускоряться. По комнате разносился хлопающий и вместе с тем хлюпающий звук. Ишакан облизнул пересохшие губы. Слегка прищурившись, он посмотрел на девушку перед собой.

Белоснежное тело было испещрено отметинами разных оттенков красного. Смотря на представшую взору картину Куркан чувствовал удовлетворение, как зверь, закончивший метить свою территорию. Именно в моменты, подобные этому, Ишакан ясно ощущал животную кровь, текущую по венам.

Протянув руку, мужчина схватил грудь Лии, и нежный сосок выступил между его пальцами. Он не удержался и опустил голову. Множественные ласки тут же посыпались на чувствительный участок тела девушки: Куркан то посасывал, то покусывал, то целовал мягкую плоть, пока та снова не набухла и не приобрела темно-розовый цвет.

Но на этом терзания не завершились. Сосок с силой натирали и облизывали. Ишакан оставил следы от зубов на ореоле и с громким чмокающим звуком продолжил посасывать сосок.

Несмотря на то, что он действовал несколько грубо, Лия не пошевелила ни единым мускулом. Она, должно быть, ужасно устала, поэтому только нахмурилась и издала тихий стон.

— Ммм… — Серебристые ресницы дрогнули.

Этот звук мгновенно возбудил мужчину ещё больше. Ощущение подходящего оргазма стиснуло член. Лицо Ишакана приобрело свирепое выражение. Прикусив мягкую грудь, он издал низкий стон:

— Кх..хааа...

Напряженные мышцы спины Куркана задрожали. Белесая жидкость брызнула между их животами. Его грудная клетка тяжело вздымалась и сжималась с каждым вдохом. И только выплеснув еще несколько порций семени член перестал эякулировать.

Ишакан потерся лицом о молочного цвета груди и расцеловал их со всех сторон. Вдыхая аромат Лии, он почувствовал, как мужское достоинство снова поднимается, но на этот раз он действительно сдержит себя.

Но Куркан не мог так легко остановиться. Он едва смог подняться только после того, как укусил девушку за тонкую изящную шею.

Взяв обрывок ткани от порванной ночнушки, Ишакан уже было собирался стереть сперму с ее живота, но на мгновение остановился. Он взглянул на крепко спящую Лию.

“Сегодня я в равной степени накормил ее и сверху и снизу, так что думаю, что на данный момент этого достаточно. К тому же это будет выглядеть как издевательство над спящей… ”

Если бы кто-нибудь мог прочитать мысли Ишакана, он бы обвинил его в отсутствии совести. Мужчина сначала начисто вытер тело Лии, а затем и сам приняв водные процедуры, он сел рядом с девушкой, прислонившись к изголовью кровати. Куркан притянул Лию к себе, положил ее голову на свое бедро, и накрыл ее одеялом.

Пошарив в тумбочке, Ишакан достал трубку с табаком. В Эстии он обходился скрученными сигарами, но теперь, когда он вернулся в Курканат, ему не было в них необходимости.

Он взял длинную, тонкую и элегантную трубку и сделал затяжку. Характерный освежающий аромат разнесся по комнате, и его возбуждение медленно улеглось. Искрящиеся золотые глаза слегка потухли.

Ишакан посмотрел на Лию затуманенным взором. Как обычно, он провел рукой по серебристым волосам и коснулся щеки. Хихикнув, мужчина продолжил ласково гладить ее, но единственной реакцией Лии были чуть подрагивающие веки. Похоже, она действительно сильно утомилась.

Тем не менее, на бледных щеках появился светло-розовый румянец, и напряжение на ее лице исчезло. Пропуская серебристые пряди сквозь пальцы, Ишакан вспомнил о своем разговоре с Моргой:

‘Рекомендуется частый половой контакт…’

Как только они добрались до города, Морга созвал всех шаманов Курканата. Он планировал работать с ними, чтобы расшифровать заклинания, наложенные на Лию, и найти методы их снятия. До тех пор, однако, временным лечением был частый секс.

Кровь Ишакана показала гораздо большую эффективность, чем ожидалось. Основываясь на этом, Морга предположил, что телесные жидкости короля Курканов, невосприимчивого к колдовству, также окажут некоторое влияние на Лию.

Оглядываясь на прошлое, она, казалось, становилась заметно стабильнее и спокойнее после секса с Ишаканом.

‘Но это всего лишь гипотеза. Пожалуйста, не переусердствуйте.’

Морга, очевидно, добавил эти слова ради Лии. Итак, король Курканов пытался сдерживать себя, но она все равно снова упала в обморок. Ишакан обеспокоился, как, в таком случае, может обернуться церемония партнерства.

Мужчина выпустил медленную струйку дыма и погладил хрупкое плечо девушки.

“Она похудела еще сильнее.”

Пока он готовился забрать Лию в пустыню, королева безжалостно пренебрегала ее здоровьем и требовала соблюдения строгой диеты.

“Ей нужно набрать вес обратно.”