Глава 68 - Разрушитель Оков (2)
Хабан крепко сжал кулаки, услышав заключение Ишакана. Король Курканов поспешил успокоить подчиненного,чье самолюбие было задето:
— Это не твоя вина, Хабан. Все лишь потому, что в дело, вероятно, вмешиваются Томари.
Трудности в работе доставляли цыгане, которые тоже охотились за работорговцами. Тем не менее, Хабан сделал все, что мог.
— В данной ситуации проблема кроется далеко не в отсутствии у тебя навыков. Скорее в том, что кто-то другой действует на опережение. Они передвигаются быстро, и это позволяет им избежать нашей хватки, — Ишакан, казалось, глубоко задумался.
— Я не знаю, что это за работорговцы. Как насчет того, чтобы сначала разобраться с этими парнями? — Хабан достал сигарету и сунул ее в рот.
Выпустив дым, он продолжил:
— Как нам найти их?
— Действовать быстрее.
Глаза Хабана расширились от шока. Он озадаченно посмотрел на Дженин и осторожно переспросил:
— ...У тебя все хорошо? Мы и так работаем настолько быстро, насколько можем, сохраняя при этом осторожность в своих действиях.
— У нас нет выбора. Мы должны оказаться внутри аукционного дома и найти их там. Для этого надо обязательно прийти по крайней мере за час до них.
Ишакан рассмеялся. Выдыхая дым в темноту, он мог вживую представить, сколько крови прольется при их нападении, как много багряной жидкости окрасит его руки. Дженин, знавшая свирепость короля в сражениях, особенно по отношению к людям, поработившим их род, посмотрела на него, подняв брови.
В ответ Ишакан произнес тоном, от которого воздух стал еще холоднее:
— Что? Ты же знаешь, что я хорошо владею собой, верно?
***
Первое заседание Совета Кабинета министров после приветственного банкета Курканов. Только Лия присутствовала на встрече от имени правящей семьи. Король заявил, что устал, а наследный принц не пришел, потоскольку занимался охотой. Однако подобное было частым явлением, так что все привыкли к его отсутствию.
Заседание поглотила тяжелая атмосфера. Сгустившийся воздух настороженности и неловкости был настолько ощутим физически, что казалось, его можно порезать ножом. Министр финансов Лоран глубоко вздохнул и откашлялся. На лбу так и читалось, что он напряжен.
— Нам необходимо провести реформу нынешней налоговой системы.
В тот момент, когда он произнес вступительную фразу, весь комитет погрузился в хаос. Лия оглядела конференц-зал, непоколебимое пустое выражение лица скрывало ее мысли. Большинство присутствующих членов совета решительно возражали против этой идеи. Заявив, что это полная чушь и реформа бесполезна для экономики Эстии, они в одностороннем порядке выразили несогласие.
— Будет ли законопроект принят или нет, — решится после заключения мирного договора. Сегодня разъяснения в отношении реформы...
По мере того как министр финансов продолжал, настроение, повисшее в зале конференции, становилось все мрачнее. Каждый глубоко погрузился в свои мысли, ломая голову над тем, как поступить с мирным договором. Это хрупкое сотрудничество в любой момент могло оказаться расторгнутым неблагоприятно для Эстии.
Лия презрительно рассмеялась в глубине души. Она знала, что эта встреча была намеренным актом, предназначенным дать им больше времени. По завершении переговоров с Курканами, до тех пор пока планы реформ еще не утверждены, оппозиционной партии необходимо будет набрать силу.
Лия была полна решимости — она должна положить этому конец. Так, мир сможет поддерживаться в течение длительного времени даже без ее присутствия в Эстии. Это будет последний долг принцессы перед страной. После того, как предложение о реформе закончилось, Лия заговорила. Ее голос прозвучал громко и отчетливо среди бурной дискуссии в зале заседаний:
— Есть одна вещь, которую я должна сообщить всем вам.
Аристократы разом замолчали и повернулись к Лие.
— Мы собираемся усилить наблюдение за работорговцами и начать серьезные репрессии. Это также необходимо для успешного заключения мирного договора с Курканами.
В обычных обстоятельствах аристократы ворчали бы о том, почему они должны беспокоиться о работорговцах в угоду дикарям. Однако сегодня возникла атмосфера, полная сочувствия. Некоторые даже предлагали разыскать рабов-Курканов и самим освободить их.
Реальность же заключалась в том, что все получили взятку. Лия точно определила аристократов, которые в прошлом относились к Курканам враждебно, но внезапно изменили свою позицию. Она была вынуждена сосредоточиться на них.
После того, как заседание совета закончилось, аристократы собрались вместе и приступили к обсуждению, продолжая развивать темы дискуссии, которые имели место ранее. Лия также побеседовала с министром финансов Лораном и графом Валтейном.
— Спасибо за вашу тяжелую работу.
— Все в порядке, принцесса...
Девушка утешила довольно изможденного министра финансов.
— Моя миссия на этом не заканчивается. — ударил себя в грудь Лоран. — Вы идете сегодня к работорговцам?
Лия кивнула, ответила "да", но граф Валтейн изобразил отвращение на лице и тайно прошептал:
— Бён Гёнбек идет. Он подходит.
Действительно, Бён Гёнбек из Оберде шагал вперед на костылях. Прихрамывая, он старательно приближался к Лие. В настоящее время они находились в месте, где собрались другие аристократы, так что Гёнбек,, вероятно, пришел сюда специально, чтобы показать другим, что его отношения с Лией были в порядке.
Министр финансов и граф Валтейн с недовольными выражениями на лицах отступили назад, позволяя Бёну подойти к ним. Он поднял глаза с мерзкой ухмылкой на лице и небрежно поприветствовал троих:
— Давно от вас ничего не слышно.
— ...
Он действительно был бесстыдным человеком. Лия удивлялась, как кто-то может быть таким наглым. Принцесса молча смотрела на Гёнбека. Однако его не беспокоило неповиновение Лии. Он продолжил свою праздную болтовню, отнимая у них время:
— Сегодня вечером надежно заприте свою спальню и задвиньте щеколду на окне. Было бы лучше, если бы Вы поместили на него панель. Расставьте лампы вдоль отведенных для Вас мест в Королевском дворце и прикажите своим служанкам не спать...
Принцесса была поражена тем, что он бормотал. Она не выдержала и оборвала его:
— Бён Гёнбек из Оберде. Что Вы хотите мне сказать?
Бён был в ярости. Смысл слов Лии эхом отозвался в его сознании: “Убирайтесь”.
— Разве это не вина дикарей, находящихся в Королевском дворце? Вы все одурачены их великолепной оболочкой!
Затем мужчина повернулся и повысил голос:
— Уж не слишком ли знать занята тем, что восхваляет варваров и следует за ними?
Это заявление должно было привлечь внимание аристократов, присутствующих в конференц-зале.
— Мирный договор ... Не надо так глупо претворять в жизнь такую нелепую вещь. Принцесса, Вы наивны. Вы не знаете, насколько поверхностен договор, какие-то чернила на бумаге. Это несущественно и не будет иметь ценности.
Когда Лия лишь спокойно посмотрела на него, лишенная той реакции, которую он хотел у нее вызвать, Бён Гёнбек наморщил лоб.
— В любом случае, я пошлю своих рыцарей в Королевский дворец. Я прикажу им охранять Вас всю ночь, поэтому, пожалуйста, примите сегодня одного стражника.
Затем, не попрощавшись, он повернулся и ушел, грубо оставив позади свой совет.
flatinum
5 мес.valvik
2 г.