Том 1    
Глава 144 - Происхождение Курканов (2)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2) Глава 161 - Иша (1) Глава 162 - Иша (2) Глава 163 - Это было не Напрасно Глава 164 - Необратимое прошлое


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
flatinum
4 мес.
Как часто будут выходить главы?
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 144 - Происхождение Курканов (2)

Существа, не желавшие своего появления на свет, выращивались как животные. Колдовством полу-людям промывали мозги и подчиняли их волю, без труда заставляя спариваться в период течки, тем самым улучшая их плодовитость и увеличивая популяцию.

Томари удалось создать поистине совершенную армию, в разы превосходившую человеческую мощь. И уже близился тот день, когда они наконец положили бы весь континент к своим ногам, но...

Родился полукровка, неподвластный ментальному воздействию. Как результат многократно повторяющихся скрещиваний полу-людей полу-животных, на свет появился мутант с подавляющей силой.

Магия на него не действовала, оттого его нельзя было подчинить. Мутанту даже удалось разрушить чары, наложенные на других сородичей. И как итог, те объединились под его предводительством и подняли восстание против Томари.

Цыгане были разгромлены армией, которую сами же и создали. Их планы по завоеванию континента рухнули в одночасье, и они оказались на грани вымирания.

Лидер восстания лично убил колдунью, создавшую их, и повел свой новый народ в засушливые земли, недоступные для людей.

Достигнув пустыни, они стали новой расой, — Курканами.

По мере того как сменялись поколения, мощь крови мутанта ослабевала. Однако время от времени рождались полулюди, у которых подобные способности проявлялись через *атавизм.

Ишакан больше всех походил на того давнего предка. Его дикая натура была ближе к звериной, он обладал большей силой, чем кто-либо другой, и у него имелся иммунитет к заклинаниям.

— Благодаря Ишкану нам удалось преодолеть сильнейшее опасение, но... расслабляться еще рано.

Морга обеспокоенно посмотрел на Лию. Используя кровь Ишакана, он смог временно блокировать чары, но она не снимала их окончательно. К тому же остались некоторые заклинания, которые ему еще предстояло расшифровать. В дни, когда магическая энергия особенно крепка, сила чар могла внезапно увеличиться, отчего возникала угроза, что девушку хватит приступ и ее вновь сотрясут конвульсии.

Конечно, маг делал все возможное, чтобы избежать этого, но проблема заключалась в теле Лии. Оно было ужасно слабо. Девушка будто находилась на краю пропасти. Морга не мог с уверенностью заявить, что если применит сильную магию, он тем самым не навредит Лие.

И имелась еще одна проблема. Поскольку колдовство само по себе являлось негативной энергией, разрушающей и поглощающей жизнь, удержать новую жизнь было очень трудно. Другими словами, забеременеть становилось невозможным.

Морга посмотрел на Ишакана. Курканы, подобно зверям, обладали сильным инстинктом размножения и испытывали огромную радость от рождения детей. Однако когда маг поведал о сложившихся обстоятельствах своему королю, Ишакан спокойно, без особого волнения ответил:

— Мы должны держать это в секрете от Лии.

Женщина, неспособная понести ребенка, в Эстии считалась бесполезной. Это коснулось и матери Лии — ее выгнали после того, как рождение принцессы сделало ее бесплодной. Выросшая в подобной атмосфере и воспитанная с такими устоями, Лия наверняка пришла бы в отчаяние, узнав, что не может иметь детей.

Девушка и без того уже была морально истощена. Намерение Ишакана состояло лишь в том, чтобы избавить ту от ненужных переживаний и сосредоточиться исключительно на ее выздоровлении.

— Мы будем служить ей всем сердцем.

Погруженный в свои мысли, Морга подняла глаза на слова Хабана.

— Многие люди ждут Лию, — добавила Дженин.

Завтра они наконец доберутся до Курканата. Бежавшие из рабства наверняка с нетерпением ожидали прибытия своих освободителей.

— Мы заставим ее забыть Эстию! — крикнул Хабан, сжимая кулаки, но тут же закрыл рот. Он оглянулся на Лию, обеспокоенный тем, что потревожил ее, а затем, понизив голос, прошептал, — …В любом случае, теперь она наша королева, нет.. то есть Лия.

Его слова заставили Ишакана на мгновение рассмеяться. Затем он опустил взгляд на Лию, мирно лежавшую в его руках.

Ее тело было слишком маленьким и хрупким. Рассыпся оно от одного прикосновения — это бы даже не показалось бы странным…

“Как, черт возьми, ты выживала в одиночку все это время?”

Ишакан поцеловал локон Лии.

“Отныне тебе никогда не придется страдать в одиночестве. И я докажу, что все, чего ты достигла в качестве принцессы, не было напрасным.”

— -----------------------------------------

Атави́зм — появление у отдельных организмов данного вида признаков, свойственных отдалённым предкам, но отсутствующих у ближайших, то есть утраченных в ходе эволюции.