Том 1    
Глава 173 - Военное собрание (3)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2) Глава 161 - Иша (1) Глава 162 - Иша (2) Глава 163 - Это было не Напрасно Глава 164 - Необратимое прошлое Глава 165 - Планы на Бен Генбека Глава 166 - Похищение Бен Генбека (1) Глава 167 - Похищение Бен Генбека (2) Глава 168 - Похищение Бен Генбека (3) Глава 169 - Месть Дженин (1) Глава 170 - Месть Дженин (2) Глава 171 - Военное собрание (1) Глава 172 - Военное собрание (2) Глава 173 - Военное собрание (3) Глава 174 - Она не может забеременеть (1) Глава 175 - Она не может забеременеть (2) Глава 176 - Похороны Глава 177 - Канун Глава 178 - Меры безопасности (1) Глава 179 - Меры безопасности (2) Глава 180 - Меры безопасности (3) Глава 181 - Меры безопасности (4)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
flatinum
10 мес.
Как часто будут выходить главы?
valvik
2 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 173 - Военное собрание (3)

Ишакан удивлял ее уже не в первый раз. Лие пора было уже к этому привыкнуть, но Куркан снова смог ошеломить.

Девушка открыла и закрыла рот, затем движение губ повторилось, а потом снова и снова. Только спустя какое-то время она, наконец, обрела дар речи и спросила:

— ...Ты собираешься сделать меня королевой Эстии?

В отличие от потребовавшего немалых усилий вопроса, ответ прозвучал спокойно и твердо.

— Да. Это свадебный подарок, Лия.

Ишакан с самого начала намеревался отдать корону ей.

Несмотря на то, что Лия покинула Эстию, ее любовь к родине никуда не исчезла. Даже при желании свергнуть нынешнюю власть, она надеялась, что народ королевства не пострадает.

Вот почему девушка старалась сделать всё, чтобы помочь завоеванию, одновременно защищая жителей Эстии. Она была уверена, что правление Курканов окажется гораздо лучше для народа, чем тирания Блейна, Кердины или Бён Гёнбека. По крайней мере, так у Лии оставался шанс повлиять на исход событий. Она верила, что это лучший сценарий для Эстии…

Но планы Ишакана выходили за рамки всего, что Лия могла себе представить.

Все еще оцепеневшая от шока, девушка оглядела присутствующих.

“Допустимо ли, что правитель отправился на завоевание в качестве свадебного подарка для невесты?” — задавалась вопросом Лия, однако никто из Курканов не выглядел удивленным. Скорее, наоборот, их лица выражали одобрение. Наконец, девушка снова заговорила:

— Но ведь Бён Гёнбек — это подарок...

— Всего лишь безделушка.

— …

— Не хочешь? — Ишакан повернулся к ней, поставив локоть на стол и подперев рукой подбородок. Мягко смотря на Лию, мужчина продолжил, — Если да, тогда преподнесу тебе что-нибудь другое.

Все с тем же изумлением во взгляде, девушка быстро покачала головой. Сердце бешено колотилось от волнения.

Смех Ишакана разлетелся по залу.

— Я же сказал, что дам тебе все, что ты захочешь.

Действительно, его “все, что угодно” и вправду не имело границ. Он уверен, что для него нет ничего невозможного.

Золотистые глаза, напоминавшие дневное солнце, были такими яркими и пронзительными, что Лия почувствовала, как ее щеки заливает жар. Девушка поспешно опустила голову, чтобы скрыть румянец за завесой серебристых волос.

В этот момент она по-настоящему поняла, за какого мужчину собиралась выйти замуж.

***

Собрание продолжилось, однако Лия решила покинуть его, поскольку ей было трудно сосредоточиться.

Девушка чувствовала себя неловко, — Ишакан заставлял ее краснеть, а сердце колотилось так сильно, что, казалось, звук его биения эхом раздавался по всему конференц-залу.

За дверью Лия обнаружила беседующую пару. Мрачный, поникший вид Хабана ярко контрастировал с веселой, ликующей Мурой.

Увидев выходящую из зала девушку, подавленный мужчина будто вернулся к жизни, подскочил и вскрикнул:

— Госпожа Лия!

Инстинктивно девушка огляделась в поисках Дженин, и Хабан улыбнулся.

— У Дженин сегодня выходной. Но не волнуйтесь, я могу прекрасно послужить Ишакану в одиночку.

Казалось, Хабан хотел, чтобы Лия поскорее увела Муру. Вопреки этому, когда та, поняв ситуацию, объявила о намерении уйти, в его глазах расплескалась печаль.

В отличие от размягшего мужчины, прощание Муры было стойким.

— Удачи, Хабан.

— ...Угу. Увидимся позже, Мура. — сожаление отражалось во взгляде Хабана.

“А они во многих отношениях интересная пара. Когда выдастся возможность, надо будет спросить, как они познакомились и поженились.” — подумала Лия.

***

Немного отдохнув и поужинав, Лия направилась в небольшой банкетный зал, чтобы встретиться с Моргой. Девушка вошла в помещение и обнаружила один интересный факт.

По неведомым Лие причинам, ее фрейлины, казалось, недолюбливали колдуна. Служанки всегда старались находиться рядом с девушкой, однако когда та разговаривала с вождем, они предпочитали держаться на расстоянии. Оставив их у двери, Лия подошла к Морге.

В зале царил еще больший хаос, чем в ее прошлый визит. Магический узор на полу стал заметно крупнее, а в одном из углов помещения возвышалась целая груда различных предметов.

Количество больших жаровен, окружающих магический круг, увеличилось с одной до восьми. В самих сосудах лежали ветки и листья, от которых поднимался густой дым с запахом табака — того самого, который часто любил курить Ишакан.

Однако самым значительным отличием было отсутствие магов. Теперь там был только Морга. Он стоял один в самом центре зала, склонившись над картой зодиакальных созвездий и сосредоточенно изучая её.

— Овен и Лев… — Пробормотал он с серьезным выражением лица. — Нет, Скорпион…

Мужчина был так сосредоточен, что не поднимал глаз, пока Лия не оказалась прямо перед ним.

— Вы здесь. — маг приветствовал девушку с большим воодушевлением. — На военном собрании все были поражены.