Том 1    
Глава 149 - Свяжи меня (3)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2) Глава 161 - Иша (1) Глава 162 - Иша (2) Глава 163 - Это было не Напрасно Глава 164 - Необратимое прошлое


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
flatinum
4 мес.
Как часто будут выходить главы?
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 149 - Свяжи меня (3)

“Когда это произошло?” — думала Лия.

Член Ишакана уже находился в боевой готовности. Вид выпирающего между стройных бедер полового органа был несколько устрашающим. Белесая жидкость предэякулята, блестевшая на кончике головки, размазалась по белой коже, когда Куркан качнул бедрами.

Благодаря Иашкану Лия познала новый необычный способ полового акта, о котором раньше и вовсе не слышала. Но бедра…

“Просто удивительно, как ему пришла в голову мысль потереть член именно об них?” — девушка уставилась на мужчину, разинув рот.

Ухмыльнувшись пораженной Лие, Куркан сообщил:

— Если я сначала разок кончу, тебе будет не так трудно.

И хотя он говорил правду, девушке казалось, словно ее где-то обманывают. Глаза Лии округлились, и она проглотила вздох, когда почувствовала жар прямо на своем лобке. Поскольку там почти не было волос, она могла отчетливо ощутить каждый толчок пениса.

Сие действо вызвало легкое покалывание внизу живота, щеки девушки заалели в смущении, а сама она тут же намокла. Поначалу проходившие с трудом движения теперь стали плавными. Толстый горячий член долго терся о половые губы и клитор. Когда Куркан надавливал чуть сильнее, Лия могла даже почувствовать выпирающие на мужском достоинстве вены.

Бедра девушки задрожали. Снизу раздалось влажное хлюпанье. Эротичный звук тут же отозвался палящим жаром внутри, а из груди Лии вырвалось судорожное дыхание.

Импульсивно она захотела схватиться за простыню, но руки все еще были связаны. Пока девушка извивалась на кровати, не зная, что делать, чресла Ишакана задвигались чуть интенсивнее.

Каждый раз, когда член скользил между покрасневшими бедрами, тело Лии раскачивалось, а груди подпрыгивали в такт движению. Это очень смутило девушку. Она поспешно попыталась придержать грудь локтями.

Ишакан тут же потянул за цепь. Сопровождаемые лязгом, ее руки взметнулись вверх.

— Заставь меня кончить поскорее, Лия.

Куркан даже стянул с девушки ночнушку, закрывавшую оставшуюся половину тела. Хищный взгляд остановился на торчащих сосках.

Держа икры Лии одной рукой, мужчина сжал ее грудь другой. Он жадно уставился на сосок, торчащий между его пальцев. Этот голодный взгляд ясно указывал на то, что Куркан хотел пососать его.

Несмотря на то, что Лия уже раздевалась перед ним бесчисленное количество раз, Ишакан снова и снова вгонял ее в краску. Всегда, когда он так смотрел на нее, она чувствовала себя самой похотливой и распутной женщиной в мире.

Стыд и возбуждение смешались. Честное тело трепетало и вздрагивало, выдавая распалившееся желание хозяйки. Ишакан, пристально наблюдавший за реакцией Лии, надавил головкой на клитор. Он нежно потер эрегированный бугорок и озорно рассмеялся.

— У тебя самой все набухло.

Конечно, с его каменным членом тут и сравнивать было нечего. Но тем не менее Ишакан все равно без зазрения совести уличил девушку в подобном ему сладострастии.

Лия не могла придумать никаких аргументов. Единственное, на что ее хватило, — короткий ответ и вспыхнувшее лицо.

— Потому что мне хорошо...

Всего несколько слов, но их воздействие было сильным. Член стал еще больше и дернулся, как будто собирался кончить. На кончике головки появилась капля белесой жидкости, и Куркан стиснул зубы.

— В следующий раз мне придется засунуть кляп тебе в рот. В противном случае...

Не закончив фразу, Ишакан поднял талию Лии. Тело девушки почти согнулось пополам, когда Куркан навалился сверху и принялся рьяно двигаться меж ее бедер и тереться о клитор и половые губы. Столь горячие фрикции взволновали девушку, наполняя ее удовольствием. Первой кульминации достигла Лия.

— Ааах...! — взвизгнула она, сгибаясь еще сильнее.

Девушка задрожала и свернулась калачиком, когда же она откинула голову обратно на простыни, Ишакан резко вытащил член из пространства между бедер. Одним рывком он потянул тело Лии вниз. Вены на мужском достоинстве были напряжены и пульсировали, будто вот-вот лопнут. Куркан прижал член к губам девушки.

— Хааа, открой рот...

Как только ее губы приоткрылись, что-то твердое прижало язык и протолкнулось чуть глубже. Горячая жидкость, пульсируя, тут же хлынула наружу, заполняя рот Лии спермой.