Том 1    
Глава 146 - Дворец (2)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2) Глава 161 - Иша (1) Глава 162 - Иша (2) Глава 163 - Это было не Напрасно Глава 164 - Необратимое прошлое


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
flatinum
5 мес.
Как часто будут выходить главы?
valvik
2 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 146 - Дворец (2)

Просторные покои Ишакана поражали своим убранством. Вместо привычных дверей, комнаты разделяли арочные проемы, с которых тут и там свисали тонкие полупрозрачные материи. Однако их было так много, что если бы веревки, стягивающие занавеси, развязали, то комната оказалась бы полностью скрыта от посторонних глаз.

Усадив Лию в кресло рядом с кроватью, Ишакан подложил ей под спину расшитые арабеской подушки, а затем снял с себя покрытую песком и пылью верхнюю одежду.

Девушка вдруг вспомнила тот момент, когда впервые увидела его во дворце в Эстии. В голове тут же возник образ Ишкакана в той обстановке и то, как неуместно он в ней смотрелся.

Человек, не подходивший утонченной Эстии, идеально гармонировал со средой здесь, в Курканате. Великолепный, элегантный и просторный дворец, дающий ощущение свежести и легкой прохлады, был поистине под стать Ишакану. Теперь Лия оказалась той, кто не соответствовал обстановке. Девушка прикусила губу.

“Интересно, что сейчас происходит в Эстии?”

Несмотря на то, что Лия проделала долгий путь, пересекла пустыню и наконец прибыла во дворец Курканата, уголок ее сердца все еще был крепко привязан к родному королевству. Мысли об Эстии нависли над девушкой подобно тени. Как бы сильно ни озарял их свет, они не исчезали, а при малейшем отклонении, словно полчище ползущих насекомых просачивались наружу, заявляя о своем существовании.

И вновь эта мрачная тень заставила Лию вспомнить о своем кошмаре. Кандалы на лодыжках все еще ощущались до ужаса ярко. Может они и были ее реальностью? А это место, эта счастливая мечта, оказалась лишь иллюзией?

— Ты когда-нибудь душила того, кого любишь?

Шепот и смех Кердины эхом отдавались в ушах. Внезапно голову пронзила острая боль. Дыхание сперло, а девушка уже стала задыхаться, когда теплая рука коснулась ее лба.

— Лия.

Она крепко зажмурила глаза. Постепенно бешено колотящееся сердце успокоилось.

— Ишакан, я… — ладонь опустилась, и Лия открыла глаза. Она настороженно взглянула на мужчину напротив, — ...я все еще под действием заклинаний. Так что, по крайней мере пока лечение не завершится, нам нужно быть порознь...

Глаза Куркана сузились, и Лия замолчала, увидев недовольство на его лице.

— Чем длительнее действует наложенное колдовство, тем больше нужно времени, чтобы его снять. Предположительно, для полного восстановления тебе потребуется не менее десяти лет.

Десять лет. От этой цифры у нее отвисла челюсть.

— Я приложил так много усилий, чтобы похитить невесту, а теперь должен оставить ее одну на десять лет? — прежде чем Лия успела ответить, Ишакан начал раздевать ее. — Ты всегда слишком много думаешь.

Удивленная, Лия попыталась сопротивляться и натянуть одежду обратно.

— Ах, подожди...!

— Не двигайся. Не могу же я уложить тебя на кровать, засыпанную песком.

Ишакан быстро раздел девушку донага и, обняв, поднял ее себе на руки. Пусть они и находились в спальне, но ведь все происходило средь бела дня. Обнаженная, Лия попыталась прикрыть грудь руками, однако это все равно оставило большую часть ее тела открытой. Ощущение легкого ветерка, обдувающего интимные места, заставило девушку напрячь бедра.

— А если кто-нибудь увидит!

— Ну. Значит этот человек хочет поскорее умереть.

Спустя несколько пройденных арок, пара оказалась в темном помещении. Ванная комната не имела окон, и освещалась лишь масляными лампадами, расставленными повсюду. В центре расположилась купальня, наполненная горячей водой, — что можно было понять благодаря клубам пара, вздымающимся в воздух.

Пока Лия сидела в ванной среди плавающих на поверхности белых лепестков, Ишакан стал раздеваться сам. Один за другим он небрежно стягивал с себя предметы одежды, обнажая хорошо развитые мышцы, крепкую грудную клетку и четко очерченный пресс. Лия рассматривала плавный контур мощных мускул, а затем густо покраснела, когда ее глаза встретились с его…

— Не делай этого, Лия. Тебе нужно принять ванну и еще немного поспать.

Ишакан вылез из штанов, обнажив уже возбужденный наполовину член.

— Ты не сможешь заснуть, если продолжишь так смотреть на меня, — предупредил он.

Лия быстро опустила взгляд. Спокойная поверхность воды покрылась грубой рябью, когда мужчина опустился в купальню.

Глядя на бледное и в то же время раскрасневшееся лицо, Ишакан облизнул губы. Но, к счастью, он ограничился только одним легким укусом щеки девушки, а затем сосредоточился на мытье.

Лия быстро расслабилась, и вскоре, одетые в чистую одежду, они уже лежали бок о бок на кровати. Солнце еще не село, но усталость начала овладевать девушкой.

“Кажется, мое тело стало таким слабым.” — думала про себя она.

Мужчина задернул темные шторы, чтобы Лия могла поспать, и подложил ей свою грудь в качестве подушки. За время отсутствия во дворце, у Ишакана, должно быть, скопилось много дел, однако он не выказывал никаких признаков беспокойства.

Лия знала, что должна отпустить его, но ей хотелось опереться на него еще совсем немного. В объятиях Куркана девушка сонно пробормотала:

— ...Я не знаю, что теперь делать.

— Не нужно спешить, — тихо прошептал Ишакан, поглаживая ее влажные волосы. — Сделай перерыв на некоторое время. Тебе следует немного отдохнуть и прийти в себя, а потом ты сможешь спокойно принять решение. Если ты хочешь чем-то заняться, я могу возложить на тебя некоторые обязанности. Было бы стыдно растрачивать твои способности впустую.

Лия подняла голову. Она хотела помочь ему. Видя интерес девушки, Ишакан вздохнул и через какое-то время заговорил.

— Есть только одно свободное место, — нахально сказал он с нетерпением ждущей Лие. — Королева Курканов.

— …

Лия уставилась на мужчину, не зная, что сказать, а он вызывающе поднял брови, как бы спрашивая “что-то не так?”. Приглушенным голосом девушка пробормотала:

— А если я откажусь…

Ишакан улыбнулся, приблизившись к ее лицу.

— Ты собираешься отказать, Лия? — Его глаза сузились в ухмылке. — Мне?