Глава 159 - Свадьба Курканов (1)
— Какой подарок?
Он уже так много дал ей, и все продолжает одаривать. Лия и представить себе не могла, какой невообразимый сюрприз Куркан сейчас готовит.
Однако Ишакан больше ничего не сказал и быстро исчез. Должно быть, он понял, что девушка собиралась сказать, что ей это не нужно, и поэтому поспешил ретироваться.
Оставшись одна, Лия какое-то время растерянно сидела на месте, а затем аккуратно легла на мягкую кровать.
Больше не было причин беспокоиться о государственных делах и хлопотах с документами или бояться встречи с Блейном или Кердиной. Ничего не надо решать, теперь она могла расслабиться. Какое-то время девушка просто отдыхала, пока кто-то снова не постучал в дверь.
— Госпожа Лия, это Дженин.
Девушка быстро натянула халат поверх ночнушки и сказала:
— Входи.
В проеме показалась Дженин, держащая поднос в обеих руках. Она кивнула в знак благодарности Куркану, придерживающему для нее дверь. Однако когда тот вытянулся и повернул голову, пытаясь заглянуть в комнату, его тут же пнули в голень.
— Аргх!
В коридоре послышался звук, как будто кто-то упал на пол. Дженин холодно закрыла дверь ногой, а затем подошла с подносом, уставленным башнями еды.
— Доброе утро, госпожа Лия. Вот вкусная еда.
Лия рассмеялась от того как забавно звучало приветствие, произнесенное так прямолинейно. Она весело поприветствовала вошедшую:
— Доброе утро, Дженин. Благодарю Вас.
Дженин, склонившаяся, чтобы осторожно поставить поднос на тумбочку рядом с кроватью, тут же вскочила на ноги. Лия протянула руку к стремительно падающему ломтику хлеба, но не успела его поймать, и все, что ей оставалось — лишь наблюдать, как тот оказывается на полу.
— Пожалуйста, говорите со мной непринужденно, госпожа Лия, — твердо сказала Дженин. — С этого момента кого бы вы ни встретили, вы можете обращаться к нему неформально. В пустыне нет никого более благородного, чем госпожа Лия.
— Но… — девушка колебалась, не зная, что ответить.
— Это связано с репутацией господина Ишакана, — нехарактерно для самой себя твердо настаивала Дженин.
После этих слов у Лии не оставалось выбора, и она медленно кивнула. Потом девушка взглянула на женщину напротив. Во взгляде Дженин читалось ожидание чего-то еще.
— Хорошо, Дженин, — нерешительно ответила Лия.
Только тогда женщина показала довольный вид. Она расставила еду по более маленьким подносам и блюдам рядом с сидевшей на кровати Лией, а затем аккуратно распределила вилки и ножи около тарелок. Курканка не забыла также упомянуть, что столовые приборы изготовили на заказ для Лии.
Возможно, из-за того, что Ишакан вымотал ее, у девушки проснулся аппетит. Ее разум был чист, и Лия чувствовала себя обновленной. Никаких плохих мыслей. Впервые за долгое время девушка с жадностью набросилась на еду.
Плечи Лии вздрогнули, когда она попробовала варенье из фиников. Оно оказалось таким сладким, что удивило ее. Девушка отложила финиковое варенье, размяла нут, посыпала его приправами и намазала получившуюся пасту на хлеб.
Пока Лия усердно ела, руки Дженин занимались приготовлением новых заманчивых блюд. Курканка едва сдерживала желание попросить девушку попробовать то или это.
Чтобы подавить свои порывы, женщина решила завести беседу с Лией, пока та завтракала.
Легко начавшийся разговор о погоде стал несколько серьезнее, когда перетек в тему повседневной жизни. Жизнь Лии сейчас была отнюдь не повседневной. Каким-то образом они пришли к теме брака умыканием и Лия услышала неожиданную историю.
— Похищение невесты — это последнее средство, — объяснила Дженин.
К подобной мере прибегали только в крайнем случае, когда возникали препятствия для вступления в брак, несмотря на общие чувства вовлеченной пары.
На материке Курканов презирали как дикарей. И жителю материка было трудно сочетаться брачными узами с представителем этой нации.
Когда Курканы похищали невест, этим женщинам давали время решить, хотят ли они вернуться на родину или выйти замуж и остаться в Курканате. По словам Дженин, до сих пор никто не выбирал первое.
— У меня тоже был брак умыканием, — добавила женщина.
При упоминании мужа Дженин явно смутилась. Ее лицо озарил мягкий румянец. Курканка застенчиво призналась, что, поскольку так давно не была дома, она принесла ему цветы. Лия улыбнулась ей и поинтересовалась:
— Твой супруг любит цветы?
— Да, очень сильно. Ему нравилось заниматься садом в качестве хобби, но сейчас… это немного сложно… — тень промелькнула на лице Дженин. Однако она быстро стряхнула с себя мрачное наваждение и продолжила, — Могу ли я представить его Вам в следующий раз? Ему любопытно познакомиться с Вами.
Дженин поведала, что рассказала своему мужу о достойной похвалы Лие, поэтому он и был так заинтригован.
“Мне нечем гордиться,” — с этими мыслями девушка тем не менее дала положительный ответ. Ей также было любопытно узнать о муже Дженин.
Дискуссия естественным образом пришла и к самой женитьбе. Дженин объяснила Лие обычаи Курканов.
— Это церемония признания друг друга как спутников жизни. Для госпожи Лии понадобится как минимум месяц на подготовку. — серьезно сказала женщина.
Лие было необходимо набрать вес и заниматься физическими упражнениями, чтобы повысить выносливость.
— Потому что… свадьба в Курканате длится не один день.
Накануне церемонии пара осуществляет обряд, проводя вместе пять ночей. И только в последний день проходит свадьба, на которой сочетающиеся браком клянутся в верности перед гостями.
flatinum
4 мес.valvik
1 г.