Том 1    
Глава 66 - Подготовка контраргументов (2)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 66 - Подготовка контраргументов (2)

— Да. Хотите попробовать? Это сушеный финик — пища Курканов. Было трудно их разыскать.

Граф Валтейн эксцентрично продемонстрировал свой опыт в этикете поедания плодов финиковых пальм.

— Есть их довольно сложно. Обязательно нужно сразу научиться делать это правильно! Ни первая ни вторая попытка ни к чему не приведет, — без правильной техники Вы лишь попусту потеряете время. Уверяю Вас, многие не знают об этом способе.

Уникальный и любопытный товар вызвал интерес министра финансов Лорана. Он взял вилку, которой пользовался для закуски, наколол финик и съел его. Затем мужчина сразу же выпил чай.

— Ох, будто сахар ем...

— Это не сахар! Финиковые пальмы от природы сладкие.

Несмотря на опровержение графа, Лоран не смог легко разгладить хмурую складку на лбу. Валтейн улыбнулся, наблюдая, как министр пьет вторую чашку чая.

Хотя граф ненавидел сладкое, он уже съел два финика — его вкусовые рецепторы меняются подобно сезонам. Лия, которая все это время находилась рядом, могла только удивленно смотреть на него.

— Думаю, финики пользуются популярностью в наши дни из-за того, что они благотворно влияют на самочувствие и придают бодрости, — продолжал хвалить сладости Валтейн.

— ...

Пока мужчины продолжали вкушать диковинный плод, в голове Лии внезапно всплыл Ишакан. Сознание возобновило в памяти картину того, как тот ел финики. Но стоило воспоминаниям только вспыхнуть, девушка тут же поспешно стряхнула их.

Культура Курканов в последние дни приобретала в Эстии все большую популярность. Иностранные обычаи были весьма привлекательны для аристократов, ведь те ужасно любили новые развлечения.

С точки зрения правителя, подобный расклад был бы неблагоприятен. Тем не менее, чем больше человек пытается подавить людей и запретить им делать то, что они хотят попробовать, тем больше они находят подобное увлекательным. Следовательно, вариант попытки предотвратить становление курканской культуры новым модным веянием не рассматривался.

Единственное, что можно было сделать в подобной ситуации — подождать, пока Курканы вернутся в пустыни после переговоров, тем самым забрав с собой тенденцию.

Граф Валтейн предложил финики Лие, но та отказалась их есть. Вместо этого девушка отхлебнула немного слабо заваренного черного чая и подняла главную тему, с которой хотела разобраться:

— Как обстоят дела с тем одолжением, о котором я Вас просила?

— Да, принцесса. — Валтейн тут же поставил чашку. — Я узнал, что Курканы в настоящее время передвигаются в Эстии тремя формированиями.

Первому было поручено встретиться с ключевыми фигурами королевства и задобрить их. Эту группу уже видели в действии: Курканы взяли на себя инициативу приблизиться к графу Валтейну.

Цель второго формирования — выследить и схватить цыган. Начнем с того, что отношения между Курканами и цыганами уже и так были испорчены. Тем не менее, похоже их конфликт оказался намного крупнее, чем выглядел на первый взгляд.

— Последняя группа, как и ожидала принцесса, занимается поиском рабов-Курканов, живущих в неволе здесь, в Эстии.

Услышав слова графа Валтейна, Лия кивнула. Рабство являлось незаконным. Однако перед лицом денег закон не существовал. На порабощенных Курканов имелся огромный спрос, — они были сильными и в то же время дорогостоящими. Работорговцы незаконно пленили их и продавали, зарабатывая на этом целое состояние.

— Так Вы сделали то, что я велела?

— Конечно. Все будет происходить согласно Вашему распоряжению.

На лице Лии появилась улыбка. Увидев ее довольное выражение лица, мужчина просиял, словно ребенок, которого только что похвалили.

— Граф Валтейн сделал для нас великое дело. Благодаря его стараниям у нас, по крайней мере, будет возможность выйти из переговоров. — Лоран высказал свое мнение с мрачным лицом. — Однако, не будет ли слишком трудно проводить переговоры прямо сейчас? Тот инцидент во дворце, который не должен был произойти, все-таки произошел.

Услышав напоминание о катастрофе, случившейся во дворце королевы, Лия чуть не поддалась чувству разочарования. И не потому, что она не могла понять министра финансов. Просто такая реакция была естественной.

— Необходимо попытаться правильно использовать эту ситуацию. Как вы знаете, мы не можем просто стоять в стороне и ничего не делать.

Лия посмотрела сначала на одного мужчину, потом перевела взгляд на другого. Она четко изложила свои дальнейшие размышления, подчеркнув, как важно быть в хороших отношениях с Курканами.

— Договор — это последний шанс для Эстии.

— ...

Граф и министр финансов тяжело вздохнули и согласно кивнули.

Лоран, казалось, глубоко задумался на некоторое время, прежде чем заговорить:

— Можно сказать, мы уже беспомощны. Стоит вам уехать, принцесса... Даже если нам удастся договориться о сделке, как мы можем управлять разлагающейся страной сами?

— По этой причине я не могу нормально спать в последние дни. Неужели королева действительно думает, что наследный принц справится со всем этим?

— По-видимому это так. Вероятно, потому что наследный принц беспощаден и честолюбив.

— Не понимаю, почему принц ведет себя так глупо, в то время как его мать — умна и хитра как лиса.

Граф Валтейн, с губ которого невольно сорвалась жалоба, немедленно огляделся по сторонам. Он только что одним заявлением оскорбил двух самых влиятельных людей в Эстии.

Убедившись, что служанок нигде не видно, мужчина озорно рассмеялся, будто ребенок, пойманный на подозрительном поведении.

— Думаю, королева пожалеет об этом, как только Вы уедете. Она упадет на землю, полная раскаяния, и немедленно призовет Вас обратно.

Судя по всему, не только он так думал. Министр финансов Лоран украдкой кивнул в ответ на страстную речь графа, сказав, что Лия не должна прощать королеву, даже если та встанет на колени.

Валтейн перестал лепетать только после того, как Лия подняла руки. Она тихо вздохнула, и мужчина сморщил нос, смутившись и размышляя не сказал ли он что-то не так.

— Граф Валтейн.

Когда он услышал последующие слова, его глаза расширились от удивления.

— Я думаю заняться поиском рабов самостоятельно.