Том 1    
Глава 139 - Искренность
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 139 - Искренность

С этими словами все пугающие девушку мысли растворились, как тающий снег. Огромное облегчение вызвало новый поток слез. Ишакан, считавший, что Лия уже успокоилась, не был готов к очередному наводнению и не знал, что с ним делать.

Всегда красноречивый мужчина не мог вымолвить ни слова, будто у него отнялся язык. Он просто молча обнимал Лию.

Прислонившись к нему, принцесса плакала изо всех сил. Прошло много времени с тех пор, как она могла так свободно дать волю чувствам. Казалось, это и вовсе был первый раз, когда Лия действительно так громко рыдала рядом с кем-то, а не сдерживала дыхание в одиночестве, спрятавшись в углу своей спальни.

Сколько она проплакала? Сказать сложно. Но понятно, что остановилась девушка только тогда, когда слез в глазах попросту больше не осталось. Все это время Ишакан целовал и ласково ее гладил.

— Лия, — тихо позвал он.

Принцесса посмотрела на него снизу вверх, хлопая влажными ресницами. Куркан некоторое время смотрел на нее в ответ, а затем медленно прошептал:

— Если ты вернешься… На этот раз ты ведь действительно умрешь.

Каждая фибра души Лии отозвалась леденящим чувством на эти слова. Ведь девушка знала, что это не просто ложь, озвученная в попытке удержать ее. Не было никаких сомнений в том, что сделает Кердина. И даже если мачеха не убьет Лию, то с большой вероятностью приведет ее в то же состояние, что и короля.

— Я как-нибудь освобожу тебя от заклинаний. Так что, пожалуйста… — Ишакан нежно прижался лбом к ее лбу и потерся о ее нос своим. — Останься со мной в пустыне.

Она уже слышала это несколько раз раньше. Лия моргнула, ресницы коснулись его щеки. Именно на таком расстоянии, где даже их дыхание смешивалось воедино, он ждал ее ответа.

Еще ничего не решено. Лия все еще не была уверена в том, что не подвергнет его опасности. Но Ишакан сказал, что справится даже с этим.

Человек, находившийся перед ней, безусловно мог найти нужное решение. Он защитит Лию, какая бы угроза или опасность ни подстерегали ее.

Девушка хотела довериться ему.

До этого она всегда заставляла свои губы произносить слова, противоречащие желаниям собственного сердца. Наконец-то Лия смогла сказать правду.

— Хорошо…

Поколебавшись, принцесса осторожно поцеловала Куркана в губы и затем отстранилась. Его глаза расширились. Глядя в золотые очи с расширенными зрачками, она продолжила:

— ...Я останусь с то....

Но Лия не закончила. Ишакан схватил ее затылок и нетерпеливо сомкнул их губы. Горячий язык проник в рот девушки и прошёлся по каждому его уголку, провел по каждому зубу, а затем настойчиво потер мягкое небо.

Из горла Лии вырвался непроизвольный стон:

— Хаах...

В ответ на тихий звук наслаждения поцелуи только усилились. Под страстным натиском тело девушки медленно откинулось назад, и вскоре она уже полностью лежала на кровати. Ишакан же, навалившись сверху, жадно впивался в ее губы.

Крепкие мужские ладони продолжали ласкать Лию. Они невесомо коснулись ее прекрасных волос, осторожно погладили по щекам, потерли округлые плечи и плавно провели по тонким рукам. Девушка полностью растворилась в этом потоке сильной любви.

Унесенная страстной и в то же время чувственной волной, она едва могла держаться за его плечи. Но несмотря на затуманенность разума, принцесса прекрасно ощущала твердые мышцы под ладонями. Она провела руками по крупным вытянутым ключицам и твердой шее мужчины, а затем, подавшись вперед, обняла его широкое тело. Вдоль протянутой руки слабо колыхнулась цепь.

— Лия, Лия…

Голос, настолько низкий и тихий, что вызывал мурашки по коже, снова и снова звал ее по имени. И каждый раз, когда Куркан произносил его, девушка непроизвольно вздрагивала в ответ. Необычное чувство возникло внизу живота.

Она бессознательно приподняла талию, а Ишакан тут же скользнул руками ей за спину и крепко прижал к себе, будто только и ждал подходящей возможности. Последовавшие за этим поцелуи окончательно затуманили разум обоих.

Внезапно Лия ощутила тепло в области бедер и паха. В нее упиралось нечто твердое, и она прекрасно знала, что именно. Ишакан совершенно не пытался скрыть своего возбуждения, скорее наоборот, — он откровенно прижимался мужским достоинством к одному из ее бедер.

Но Куркан был не единственным, кого охватил жар. Лия бессознательно потерлась промежностью о крепкое мужское бедро, расположившееся между ее ног. Когда в волнующем удовольствии у Лии вырвался стон облегчения, Ишакан нахмурился и, подняв голову, заговорил:

— Ах... Если так будет продолжаться, то может возникнуть проблема. — он нежно прикусил ее красную, похожую на спелый персик, щеку. — Ты ведь знаешь, что разница между зверем и Курканом заключается в том, что второй обладает способностью контролировать себя?

Лия покачала головой, и он улыбнулся. Лизнув губы девушки, король пробормотал:

— Нужно сдерживаться. Если мы продолжим, с нынешним состоянием твоего тела…

Но вопреки собственным словам, Ишакану было нелегко отступить. С сожалеющим видом он осыпал поцелуями лицо, шею и плечи принцессы. Лия же молча принимала их.

В глубине души она хотела притвориться, что не понимает, и закончить то, что они начали. Но девушка лучше, чем кто-либо другой, знала, что ее тело пребывало в состоянии, далеком от нормального. Невозможно было сказать наверняка, какой ущерб нанес бы сейчас секс с Ишаканом.

Мужчина долгое время то покусывал, то посасывал Лию тут и там, прежде чем наконец поднялся. Он взял хлопчатобумажную ткань и тщательно вытер ее лицо. Затем постепенно Ишакан перешел к изящным, так непохожим на его, девичьим рукам и внезапно остановился. Его взгляд обратился к ее запястью.

— …

Куркан тут же снял сковывавшую Лию манжету. Несмотря на слабую хватку и мягкую ткань внутри кожи, на ее руке все же остался красный след. Он не выглядел особо серьезным, так что стоило немного подождать и отметина вскоре исчезла бы.

Ишакан посмотрел на покрасневшее запястье и, аккуратно поднеся его к губам, поцеловал.