Том 1    
Глава 136 - Засада
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии

Глава 136 - Засада

Морга передал Ишакану склянку с оставшимся после проверки в жаровне зельем. Поскольку Лия была не в том состоянии, чтобы пить самостоятельно, король вылил жидкость себе в рот и примкнул к ее губам.

Постепенно проталкивая зелье языком, он принялся понемногу поить им принцессу. Беспомощно обмякшее доселе тело протестующе поежилось. Когда снадобье у него во рту иссякло, Ишакан приоткрыл губы Лии, чтобы убедиться, что та проглотила все до капли.

Не медля ни секунды, Куркан укусил себя за палец. Пронзенная зубами плоть с треском лопнула, и из раны тут же хлынула багровая жидкость. Засунув палец в маленький ротик принцессы, Ишакан стал растирать кровь на девичьем языке и массировать ее горло снаружи, вызывая тем самым глотательный рефлекс.

— …!

Полузакрытые глаза принцессы распахнулись. Морга тем временем раздул жаровню, заставляя густые клубы дыма подниматься все больше.

Лия яростно замотала головой, пытаясь вытолкнуть палец изо рта. Она даже изо всех сил укусила его, но Ишакан не уступил. Вместо этого он толкнул палец чуть глубже. На фиалковые очи резко навернулись слезы.

— Аааа!!

Душераздирающий крик прорезал ночной воздух. Маленькое тело выгнулось и принялось сотрясаться словно в припадке. Совершенно не обращая внимания на израненные девушкой в попытках сопротивления руки, Ишакан крепко держал ее, пока та, отчаянно кусаясь и царапаясь, корчилась в мучительной агонии.

— Больно, больно, слишком больно...! — истошно кричала принцесса, всхлипывая и моля, — Ах, убей меня, просто убей меня...

Но руки, державшие хрупкое тело, оставались твердыми. Ишакан сунул ей в рот еще один палец, чтобы девушка не прикусила язык.

— Нет, Лия.

Мучительная боль пронзила Куркана. Нет, это была вовсе не физическая боль. Ее укусы и царапины для него ощущались подобно щекотке.

— Ты вольна делать все, что хочешь, однако вот этого я не допущу.

Мужчина не сводил глаз с мучавшейся от боли принцессы. Чтобы хоть как-то успокоить Лию, он постарался как можно крепче и в то же время нежно прижать ее к груди. Король потерся лицом о залитую слезами щеку и прошептал:

— Не говори таких вещей...

С безмерно подавленным взглядом Ишакан, держал принцессу в объятиях и продолжал что-то шептать ей. Глаза наблюдавшего за этим Морги задрожали, и маг поспешно склонил голову.

— …

Вождь и так понимал, что эта привязанность не была поверхностной. Однако в отличие от его смутных представлений, чувства Ишакана оказались гораздо глубже и сильнее.

Среди Курканов говорят, что представители племени волков, выбрав пару, навсегда отдают свое сердце исключительно ей. Но Морга не ожидал, что это когда-либо произойдет с Ишаканом.

Маг задумался.

“Не знавший поражения Король Курканов... Похоже впервые познает это чувство благодаря принцессе Эстии.”

***

Взгромоздившись на верхушку дерева, Хабан всматривался вдаль. Вот впереди показалась толпа мчавших на лошадях всадников, поднимающих в воздух густое облако пыли. Прищурившись и продолжая внимательно наблюдать за ними, Хабан заговорил с Курканкой, сидевшей ниже него.

— Дженин, ты помнишь, как впервые встретила Ишакана?

— Конечно помню.

Хабан из племени кошек и Дженин из племени волков были эскортом бывшего короля Курканов. Они являлись талантами, которых предыдущий правитель непосредственно отобрал в качестве личных стражей.

Находясь с ним бок о бок, они не имели другого выбора, кроме как наблюдать за его злодеяниями. Не выдержав, Хабан и Дженин в конце концов сбежали, но их быстро схватили и заключили в тюрьму. Ишакан появился как раз в тот момент, когда им было приказано выбирать между верностью и смертной казнью.

— Я никогда не видела существа столь могущественного и прекрасного, как он.

— И столь же опасного, — продолжил Хабан.

Дженин кивнула. Говорят, чем большей силой обладает Куркан, тем пуще им движут инстинкты. И хотя Ишакан часто курил табак, чтобы подавить их, леденящую душу дикость его природы скрыть было невозможно.

— Но все по-другому, когда он с принцессой, — сказала она.

Рядом с Лией Ишакан всегда был так спокоен, будто нашел свое пристанище.

— Думаю, что принцесса для него — идеальная партнерша.

Хабан скривил губы, наблюдая, как всадники подбираются все ближе и ближе. Даже перед сотнями рыцарей он не выказывал страха. Несмотря на очевидное численное преимущество с той стороны, глаза мужчины ярко сверкали от предвкушения. Бой и резня были самой сутью Курканов.

— Наследный принц лидирует. — произнесла Дженин, оглядев приближающуюся группу. — Этот парень слишком сильно мучил принцессу. Мы не можем позволить ему забрать ее.

Выслушав соратницу, Хабан сосредоточил свой взгляд на принце, возглавлявшем рыцарей. Наблюдая, как тот несется вперед, мужчина расхохотался.

— Если уж она так дорога ему, то он должен был с самого начала хорошо с ней обращаться. Теперь она наша.

— Ты прав. — убедившись, что Блейн находится в пределах ее досягаемости, Дженин подняла лук. — Она больше не принцесса Эстии.

Курканка медленно натянула тетиву. Мышцы на ее руках вздулись. Женщина непоколебимо прицелилась и в нужный момент выпустила стрелу. Проводив взглядом стремительно несущееся острие, Дженин с бесстрастием на лице произнесла:

— Она станет королевой Курканов.