Том 1    
Глава 158 - Пять поцелуев
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 158 - Пять поцелуев

Лия погрузилась глубоко в мир Морфея без сновидений. Такой крепкий и спокойный, что ни один гнусный кошмар не мог протиснуться в подсознание. И как следствие такого мирного здорового сна девушка проснулась, чувствуя себя бодрый и посвежевшей.

Но когда Лия открыла глаза, она на мгновение опешила. Отчасти причиной тому стала открывшаяся взору непривычная обстановка, но также от того, что чьи-то руки и ноги обвивали ее тело. Мужчина, обнимавший девушку сзади, спал, крепко прижавшись к ней.

— … — Лия открыла было рот, но также беззвучно закрыла его.

Не зная, что делать, она пару раз моргнула, а затем осторожно пошевелила пальцами рук и ног.

Звук ровного дыхания со спины щекотал ухо. Умиротворенная атмосфера дарила уют и покой, а горячие объятия приятно согревали тело.

И хотя девушка была облачена лишь в тонкую ночную рубашку, а одеяло определенно ее не укрывало, она совершенно не ощущала холода.

Лия слегка поджала губы и спросила саму себя:

“Это из-за касающегося затылка дыхания?”

Необъяснимое зудящее чувство все продолжало усиливаться.

Некоторое время девушка оставалась лежать в том же положении, а затем осторожно шевельнулась. Она положила руку на обвивавшее талию предплечье мужчины. На фоне загорелой кожи ее собственная казалась исключительно белой.

И в тот момент, когда она попыталась осторожно ее оттолкнуть…

— …!

Руки, обнимавшие талию и живот, скользнули вверх и обхватили ее бюст. Услышав изумленный вздох девушки, мужчина мягко помассировал груди и поцеловал Лию в затылок. Раздался низкий приглушенный голос:

— Проснулась?

Девушка развернулась и встретилась взглядом с полуприкрытыми глазами Ишакана. В их расслабленных уголках читалась озорная улыбка.

— Как… как долго я спала?

— Чуть больше суток.

Лия была рада, что на сей раз не проспала несколько дней. Она медленно кивнула. Золотистые, еще не до конца проснувшиеся глаза принялись оглядывать девушку.

Ишакан медленно провел языком по губам. Его взгляд обратился на небольшую грудь, которую он только что массировал. Проследив за глазами, Лия обнаружила, что он рассматривает рельеф проступающих сквозь тонкую ночнушку вставших сосков, и тут же прикрыла их руками.

Ишакан бесстыдно вскинул брови, как бы спрашивая “а что случилось?”, а затем привстал на кровати. Лия последовала его примеру и тоже села.

Куркан протянул руку и, схватив ближайший кувшин, поднес его ко рту. Сделав несколько бодрящих глотков, он предложил его Лие.

Подражая Ишакану, девушка приложила сосуд к губам. Когда-то она и помыслить об этом не смогла бы — пить прямо из кувшина шло вопреки этикету Эстии. Но теперь подобное не имело значения.Теперь она в Курканате.

Живительная влага оросила рот девушки. Сладкая вода, омывающая измученное жаждой горло, превосходно освежала. Как только Лия закончила, Ишакан приблизился к влажным губам и опалил их горячим дыханием.

Девушка опомнилась уже тогда, когда находилась в объятиях целующего ее мужчины. Прикусив губу Лии, Куркан прошептал:

— Начиная с сегодняшнего дня, мы должны целоваться пять раз в день.

— Пять раз..?

— Это обязательно, Лия, — поведал томный голос, рассеиваясь в воздухе.

Еще не пришедшая в себя от такого в некотором роде приказа Лия чуть было ненароком не кивнула, но поспешно опомнилась.

“Если подумать, он говорил нечто подобное и когда мы в последний раз разделяли ложе.”

— Похоже, мои телесные жидкости помогают с твоими заклинаниями.

— …?

— Ты же не можешь принимать меня в себя каждый день, верно? Так что предлагаю по крайней мере целоваться. — Ишакан нежно провел пальцем по губам Лии. — Конечно, если ты в порядке, то я могу каждый день очень стараться и на другом поприще.

“Да как я могу быть в порядке?” — даже сейчас ей все еще было тяжело двигаться после прошлого раза. — “Если мы будем заниматься сексом каждую ночь, то я, наверное, и вправду умру.”

Увидев укоризненное выражение лица девушки, Ишакан разразился смехом. В этот момент раздался вежливый стук в дверь.

— Господин Ишакан. Это срочно.

Услышав доносящийся из-за двери голос, Ишакан нахмурился. Он прищелкнул языком, поднимаясь с кровати.

— Похоже я не смогу позавтракать с тобой. Вместо этого пришлю тебе еду вместе с Дженин, так что обязательно поешь. Если хочешь, мы можем пообедать вместе позже.

Развязав и опустив балдахин, висевший вокруг кровати, чтобы скрыть Лию от всевозможных любопытных глаз, Ишакан скользнул в халат, а затем наклонился к все еще сидящей на постели девушке и по очереди поцеловал ее в лоб, в переносицу, а затем в губы.

— Как же я хочу остаться с тобой.

Только что благословленная поцелуями Лия застыла на месте, а ее глаза округлились. Глядя на девушку Куркан хихикнул.

— Но с этим ничего не поделаешь.

Он игриво прижал щеки Лии обеими руками, а затем отпустил их.

— Я занят подготовкой подарка для тебя.