Том 1    
Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2)

Толстые пальцы снова вошли внутрь и по-звериному настойчиво задвигались вдоль ее стенок.

В ответ, разгоряченное нутро девушки, дрожа, полностью принимало постороннее вторжение. Когда мужчина достигал самых чувствительных мест, Лия становилась все более влажной.

Ощущение, которое крадучись поднималось снизу живота, начало разгораться по всему телу, как лесной пожар. Сбитая с толку растущим удовольствием, девушка поспешно оттолкнула незнакомца.

К несчастью, мужчина был тверд, как скала, и не сдвинулся с места ни на дюйм. Сидя на нем, Лия извивалась и качала головой. Она обняла незнакомца и прошлась ногтями по его спине. Однако нахлынувшая волна ощущений не спала, а мужчина не дрогнул и продолжил свои действия.

Лие казалось, будто ее загнали на край обрыва. Когда его пальцы начали ритмично тереть снаружи, иногда проскальзывая в пульсирующую область, перед глазами девушки будто взорвался фейерверк.

— …!

Лия распахнула глаза и раскрыла рот в изумлении. Она выгнулась дугой, запрокинув голову.

Складки девушки стали еще мокрее, хотя прежде казалось, что это было невозможно. Прерывистые вздохи удовольствия сопровождались почти невыносимым ощущением, сотрясавшим ее тело.

— Ох..мм..ах ...! — громко простонала девушка. Придя в себя, Лия поняла, что изо всех сил цепляется за мужчину и дрожит. Колени, которые она едва чувствовала, потеряли устойчивость. Девушка, сотрясаемая мелкой дрожью, всем телом повалилась на незнакомца.

— Ааах!

Это был ее первый опыт в жизни. Новое ощущение потери контроля над своим телом на мгновение заставило девушку онеметь.

Мужчина наблюдал, как Лия всхлипывает, обуреваемая тягучей смесью стыда и удовольствия. Уголки его тонких губ слегка приподнялись.

— Разве это не было приятно? — протянул незнакомец, в то время как его озорные пальцы подразнивали клитор, заставляя твердеть от прикосновения.

В ответ на эти действия, чувствительный бугорок слегка вытянулся, словно требуя к себе еще большего внимания. Наконец, девушка поняла, что именно было источником той пульсации.

— Перестань,стой... — взмолилась она, но мужчина сделал иначе. Незнакомец положил Лию на кровать и заставил ее кончить еще раз. Девушка так сильно вцепилась в простыню, что побелели костяшки пальцев.

Когда маленький язычок показался сквозь приоткрытый рот Лии, Куркан взял в плен ее губы и начал посасывать его, заставляя подчиниться.

Разрываясь между оргазмом и грубыми поцелуями, девушка не заметила, как медленно стягивалось ее тонкое нижнее белье. Наконец осознав, что оно было снято и что теперь она была полностью открыта и незащищена перед мужчиной, Лия рефлекторно поджала ноги. Однако мозолистые руки Куркана вновь развели их в стороны.

Такое простодушное отношение с его стороны. Лия еще никогда ни перед кем не представала в такой позе. В довершение к стыду девушки, мужчина откровенно уставился на ее влагалище.

— Что здесь произошло? — насмешливый голос заставил Лию снова покраснеть. В отличие от других, девушка не была обладательницей густой растительности на теле. Его длинные пальцы массировали розовые лепестки. Вздохнув, Лия едва слышно ответила:

— Все так, как и было....

— С рождения?

Девушка кивнула. Незнакомец схватил Лию за запястье и резко поднял ее руку. Увидев гладкую подмышку, мужчина коротко простонал и пробормотал очень неспокойным тоном:

— Никогда бы не подумал, что мне это так понравится.

— ...

“Почему он такой?” — казалось, Куркан был намерен облизать ее во всех местах! Его грудь беспокойно вздымалась и опускалась.

Он начал снимать штаны.

"О боже мой…" — У Лии отвисла челюсть, когда она посмотрела между ног мужчины.

Девушка предполагала, что он будет большим, поскольку незканакомец обладал крупным телосложением. Но такой размер точно не был нормальным. Без преувеличения, он был толще предплечья Лии. Член, затвердевший как камень, коснулся пупка девушки. На его конце слегка поблескивала влага, а по длине выпирали вены.

Курканы унаследовали кровь зверей, а соответственно и части их тел были не меньше, чем у зверя.

Мужчина рассмеялся, как будто знал, о чем думает Лия. Он томно вздохнул и провел рукой по бедру Лии.

— Удивлена? — потертое место обдало жаром, словно к нему поднесли огонь. — Но это из-за тебя. Ты должна взять на себя ответственность и успокоить его.

Лия схватилась за одеяло, испуганные слова слетели с ее губ:

— Нет. Как это во мне поместится?!

— Стоит попробовать.

В узкую щель просунулась круглая головка. Давление уже сильно ощущалось, хотя это был только кончик.

Нутро девушки оставалось достаточно влажным, но все еще узким и тесным. Мужчина мучительно вздохнул, а его губы сжались в тонкую линию.

— Ты такая узкая…

Но в отличие от грубого голоса, глаза мужчины были безмятежны, как спокойное море. Без ведома Лии его толстый член уже оказался наполовину внутри нее и медленно продолжил входить дальше.

Мужчина уверенно продвигался глубже и остановился только тогда, когда увидел заплаканное лицо Лии. Девушка едва могла дышать, но, почувствовав, как что-то вошло в нее, нетерпеливо спросила:

— Т..ты вставил его до конца...?

— Ты недооцениваешь меня, не так ли? — ответил Куркан с озорной улыбкой. — Впереди еще долгий путь.

С этими словами он полностью вошел в нее.