Том 1    
Глава 30 - Азарт Убийства (1)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 30 - Азарт Убийства (1)

Бён Гёнбек лишь тупо уставился на девушку. Лия пыталась игнорировать это. Сейчас ее задачей было подавить подступающий к горлу смех, поэтому она только глубоко вдыхала и медленно выдыхала.

Принцесса прекрасно знала, что Бён относится к тому типу мужчин, кто может легко растеряться. Однако картина, представшая перед ней, превзошла все ожидания. Лия изо всех сил старалась сдержать переполняющий ее смех, глядя на разинувшего рот и заикающегося в неверии Бён Гёнбэка.

— Ч-что?! — возмущенно пробормотал он.

Ишакан прищелкнул языком, раздражаясь от того, что приходится повторять, но все равно произнес снова:

— Я же сказал, роль проститута играю я. Неужели с возрастом вы стали плохо слышать? — ответил мужчина, чем полность ошарашил Бён Гёнбека.

— Как ты смеешь, мерзавец!

— Как насчет того, чтобы прежде чем брать молодую невесту сначала позаботиться о своем здоровье? Это очень серьезный вопрос, о котором стоит побеспокоиться. — Ишакан слегка ухмыльнулся, наблюдая за тем, как лицо Бёна сначала побледнело, а потом побагровело от злости. И это поставило окончательную точку, как и полностью вбило клин между ними.

— Как тебе не стыдно?!

Лия наблюдала за происходящим со стороны, и все сильнее веселилась. Чем дольше длился диалог, тем труднее ей становилось сдерживать смех, бурлящий внутри. Девушке даже пришлось отвернуться, чтобы не рассмеяться вслух.

Принцесса увидела, что со стоявшими напротив цыганками все было наоборот. Они прижались друг к другу, ссутулив плечи. Явно боялись.

Проследив за испуганным взглядом девушек, Лия поняла, кого именно они сверлили глазами. Источником их страха оказался Ишакан.

Девушка видела, как цыганки о чем-то перешептываются. Рассмотрев получше, по их губам она смогла разобрать что-то вроде “Курканы”.

Девушки продолжали тихо переговариваться между собой. Некоторые заметили, что Лия смотрела на них. Толкнув локтями других собеседниц, цыганки перевели взгляд на принцессу и затихли. Тем не менее Лия видела, что они продолжили шептаться, но только так, чтобы она не могла читать по их губам.

Однако принцесса оказалась не единственной, кто это заметил.

Взгляд Ишакана скользнул по окрестностям, прежде чем обратился в сторону цыган. Мужчина приподнял бровь, сделал шаг в сторону и наказал Лие спрятаться за ним. Девушка охотно повиновалась, укрывшись за его широкой спиной.

Увидев это, Бён Гёнбек пришел в еще большую ярость.

— Я пытался вежливо отослать тебя, но теперь ты напросился на неприятности!

Внезапно рыцари Гёнбека выступили вперед, вытащив мечи. Простые зрители испуганно закричали и, не теряя ни секунды, бросились прочь. Тем временем Лия прикусила губу, наблюдая, как события выходят из-под контроля.

Со стороны могло показаться, что происходящее было всего лишь результатом внезапного приступа ярости. Но принцесса точно знала, что это не так. Все было заранее спланированным спектаклем, разыгранным только для галочки.

Ибо Бён Гёнбек понимал, что его положение и власть проистекают из одного-единственного фактора: продолжающейся войны с Курканами. В своем отчаянном стремлении сохранить влияние и контроль он разработал план, который, несомненно, приведет к катастрофе и сорвет подписание договора.

Если король Курканов поднимет свой клинок против него в королевстве Эстии, это может положить конец всем усилиям, направленным на утверждение мира.

Ишакан и Бён Гёнбек понимали значение сложившейся ситуации, знали всю подноготную. Однако, несмотря на то, что жених Лии имел скрытый мотив, король Курканов был не из тех, кто трусит перед вызовом. Он не собирался отступать.

Когда рыцари подняли свои мечи против него, Ишакан разразился смехом, глумясь над ними. Затем он одарил Гёнбека самодовольной ухмылкой.

— Ты думаешь, это все, что нужно, чтобы победить меня? — спросил мужчина. Даже во взгляде Куркана читалось чувство победы. — Ответь мне, как ты думаешь, этого будет достаточно? — требовательно спросил он.

Когда Лия посмотрела на короля Курканов, то почувствовала как кожа покрылась мурашками, а по спине побежал холодок. Дикая аура окружила Ишакана. Принцесса была сбита с толку, а затем спиной ощутила чье-то присутствие. Девушка повернулась, чтобы посмотреть. Когда она увидела знакомое лицо, у нее перехватило дыхание.

Это был человек, который не так давно внезапно появился в переулке. Он встал перед ней, преклонив одно колено, как если бы отдавал дань уважения кому-то, кого очень почитал, и тихо прошептал:

— Ваше Высочество, Ишакану и Бён Гёнбеку потребуется гораздо больше времени, чтобы закончить свои дела. Покорнейше прошу Вас принять мои услуги. — мужчина намекал, что в любой момент эти двое могут вступить в драку. Лия не хотела попасть под перекрестный огонь, поэтому коротко кивнула ему.

Мужчина резким движением попросил ее последовать за ним в переулок. Лия успела отойти на два шага, когда рыцари бросились на Ишакана. Услышав звук звенящих мечей прохожие вскрикнули и разбежались, стараясь спрятаться в домах.

Лия попыталась оглянуться, но настойчивая рука удержала ее.

— Слишком опасно останавливаться и смотреть, Ваше Высочество. Мы должны продолжать двигаться! — настаивал мужчина — Ну же, быстрее!

Как бы сильно он ни хотел убежать и увести принцессу в безопасное место, в нескольких кварталах от драки, Лия просто не могла не остановиться. Любопытство взяло верх, и она обернулась, чтобы посмотреть, как продвигается бой.

Поняв, что девушка больше не следует за ним, мужчина обернулся и едва не выругался, увидев, как она бездумно стоит и наблюдает за происходящим.

— Нет! — воскликнул он и быстро подошел к принцессе, — Пожалуйста, если вы останетесь, у нас будут неприятности! Меня убьют!

Но мольбы мужчины не были услышаны. Схватка полностью загипнотизирована Лию. Девушка завороженно смотрела на то, как Ишакан быстро одолел рыцарей. Она слышала о могуществе Курканов раньше, но никогда не видела ничего подобного вживую.