Том 1    
Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1)

Темная ночь стала бездонной пропастью дьявольского греховного желания.

Они уже дважды занялись любовью, но это все равно не утолило голод мужчины. Лия по началу и не удивилась его ненасытной похоти; она считала, что знает, насколько он жаден и до какой степени энергичен. Но теперь же принцесса осознала, какой невероятно наивной была. Простая помощь? Да она буквально вошла в логово голодного зверя и преподнесла себя на блюде!

Мужской орган, покрытый любовными соками, был неутомим. Сколько раз он овладеет ею, прежде чем окажется удовлетворен? Два, три, четыре? Насытится ли зверь к рассвету? Рыдая, Лия хлопнула Куркана по плечу, безмолвно протестуя.

— Что? Тебе наскучила это положение? Хочешь, я возьму тебя в позе сзади? — спросил Ишакан, зная, что проблема отнюдь не в этом.

Король поднял принцессу на ноги, развернул и подтолкнул в сторону железных прутьев. Когда грузное тело навалилось сзади, твердый металл прижал белые груди и обжег холодом нежную щеку Лии. Девушка тяжело вздохнула и приподняла бедра, а мужчина, в свою очередь, развел ее ноги в стороны и скользнул членом вдоль влажных половых губ, потираясь о них.

Жгучее удовольствие пронзило принцессу от макушки до пят. Легкий поцелуй коснулся ее плеча и отозвался мириадами искр по телу. И вновь разгорелся пожар, который, как думала Лия, был полностью потушен.

Ишакан обхватил груди девушки и, наклонившись так близко, что его губы задевали ее волосы, прошептал:

— Ты немного прибавила в весе.

Девушку охватило состояние блаженства. Она уже была готова глубоко погрузиться в то чувство неги и спокойствия, даримое прикосновениями Куркана, однако произнесенная им реплика вывела ее из транса. Принцесса застыла от удивления. В последние дни надзор Кердины не был таким строгим, поэтому Лия ела столько, сколько душе угодно. Вполне очевидно, что это отразилось на ее теле. Девушка крепко вцепилась в прутья клетки. По задней части шеи поднялся жар, и та моментально покраснела. Лие стало стыдно за свое, как она думала, безобразное тело, и в этот самый момент ей очень хотелось прикрыть его хоть чем-то.

“Надо было держать себя в руках и соблюдать диету...” — укоряла себя принцесса.

Ресницы девушки задрожали и она моргнула. Лия долго колебалась, прежде чем тихо спросить:

— Это плохо...?

Простой вопрос заставил сердце принцессы бешено забиться.

“Сейчас он, определенно, холодно улыбнется и перечислит все недостатки моего несовершенного тела. ” — ожидала она. Девушка мысленно готовилась к тому, что Ишакан прямо сейчас начнет корить ее и язвительно насмехаться, указывая на каждый участок тела, где та набрала вес...

“Как же хорошо, что я нахожусь спиной к нему.” — Лия радовалась этому факту, ведь так она могла скрыть свое лицо от Куркана.

С нетерпением и тревогой принцесса все продолжала ждать ответ. Но Ишакан лишь откинул серебристые волосы в сторону и, обнажив тонкую белую шею, покрыл ее нежными поцелуями.

— Ты о чем? — хрипло спросил он.

— Я набрала вес, и...

Мужчина лизнул мочку Лии и прошептал:

— То, как ты выглядишь сейчас, мне нравится гораздо больше. А если бы и здесь слегка прибавила, стала бы еще совершенней.

У Куркана в запасе было множество выражений, способных поведать о том, какой удивительной ему казалась девушка, что находилась рядом. Вместе с теплыми словами Ишакан снова и снова проводил языком вдоль шеи принцессы, а затем кусал ее.

Лия смущенно пожала плечами. Внутри у нее все сжалось, а сердце заколотилось так же, как после недавно заданного вопроса. Однако теперь чувства были совершенно иными, а тревога и нервозность полностью исчезли.

— ...

Принцесса прижалась разгоряченным лицом к холодным железным прутьям, а Ишакан больше не мог вести пустые разговоры. Мужское достоинство, словно и не было предыдущих раз, снова набухло. Не теряя времени Куркан надавил головкой на лоно девушки, вновь открывая его и проникая внутрь. Он вошел в Лию с такой силой и резкостью, что та поднялась на цыпочки, практически оторвавшись от земли из-за разницы в их росте. Глубокий мужской стон эхом разнесся в тишине ночи. Куркан вплотную прижался к телу партнерши, и обжигающе горячее дыхание коснулось ее шеи.

Ишакан схватил обеими руками набухшие соски и, сжав их, принялся покручивать и оттягивать. Пульсирующая боль и удовольствие охватили принцессу. Король атаковал ее как сверху, так и снизу, что для девушки было уже слишком. Беспомощно дрожа, она сглотнула и сумела вымолвить:

— Ахх... не надо грудь...

— Не хочешь это, не хочешь то. — Ишакан сжал оба соска. Стоя все так же на мысочках, принцесса затряслась и непроизвольно застонала, а за спиной прозвучал голос Куркана, — Помоги мне с этим, Лия. Что я могу сделать?