Том 1    
Глава 124 - Во власти Кердины
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 124 - Во власти Кердины

— Хм. Оно сломано сильнее, чем я думала. Этот варварский колдун вполне неплох. Но похоже он не смог копнуть глубоко.

Кердина раздраженно нахмурилась.

— На самом деле, когда я накладывала свое первое заклинание четыре года назад, мне было очень сложно. Тогда из-за моей неопытности осталась небольшая брешь. И стоило ему обнаружить ее, он тут же попытался избавиться от промывания мозгов.

Женщина продолжала терзать Лию как можно больше, чтобы окончательно сломить ее волю, а затем “великодушно” спросила:

— Тебе больно, Лия?

Принцесса отчаянно закивала. Мольбы о сохранении жизни и о прощении бесконечной тирадой в спешке разлетелись по комнате. Сейчас Лия была готова даже поцеловать ноги Кердины, лишь бы пытка прекратилась.

Королева усмехнулась и щелкнула пальцами. Адская боль в одно мгновение бесследно исчезла. Опираясь на трясущиеся руки, принцесса с трудом смогла сесть. Она судорожно втягивала воздух, стараясь наполнить им задыхающиеся легкие.

Кердина присела перед девушкой на полусогнутых ногах и нежно погладила по серебристым волосам. Беспрерывно дрожащая принцесса попыталась отвернуться, но ровно в тот же момент ощутила, словно у нее оборвалось сердце.

Лие не удавалось пошевелить и пальцем. Она чувствовала себя совершенно чужой в собственном теле. Даже вдохи и выдохи были незнакомы. Будто ее душа находилась в чьем-то другом теле...

По спине заструился холодный пот. В глазах девушки появился ужас, и Кердина тут же расплылась в улыбке:

— Не нужно так бояться.

Женщина неспешно с нажимом провела ногтем под подбородком Лии, оставляя красную линию на белой коже. У принцессы не было другого выбора, кроме как принять боль. Глядя в трепещущие зрачки, окаймленные фиалковым цветом, Кердина изящно улыбнулась.

— Ты когда-нибудь душила того, кого любишь?

В этот момент неподдающиеся воле Лии руки задвигались и сомкнулись вокруг ее собственной шеи. Девушка стала душить саму себя. Глаза Кердины, неотрывно наблюдавшие, как та постепенно краснела от нехватки кислорода, лукаво изогнулись.

Только когда сознание принцессы начало угасать, ее руки разжались. Она тут же порывисто вздохнула. Лие казалось, словно ее сердце вот-вот разорвется. Однако и вдохнуть полной грудью она не могла. Потому что не получила на то “разрешения”.

— Ты когда-нибудь вонзала нож в сердце?

Губы не слушались девушку и не желали размыкаться. Какое-то время Кердина молчала в ожидании ответа, а затем издала короткое “Ах..”.

Она провела по губам пальцем, и только после этого принцесса смогла заговорить:

— Ох, нет...

— Ты ведь не хочешь, чтобы это произошло? Ты ненавидишь боль.

— Да... ненавижу...

— Хорошо. Тогда не думай о бесполезных вещах. — прошептала женщина, ласково поглаживая болезненно-бледную щеку Лии. — И ты же не расскажешь Блейну? Не думаю, что ему бы понравилось узнать, в каком ты состоянии. Разумеется, об этом никому знать не следует. Так будет лучше. — на ее губах появилась ужасающая улыбка. — Давай сохраним это в секрете между матерью и дочерью?

С отсутствующим выражением лица Лия медленно кивнула. Слезы, вытереть которые принцессе было неподвластно, катились по ее щекам. Собираясь на кончике подбородка, они капля за каплей срывались на холодный пол. Королева ухмыльнулась.

— С сегодняшнего дня начни снова соблюдать диету. Свадьба уже не за горами, а ты сильно прибавила в весе.

Женщина грациозно встала и посмотрела на уныло сидящую на полу девушку.

— Тогда я пойду, — тихо сказала она. — Было приятно поговорить с тобой, Лия.

Дверная ручка, которая ранее не сдвинулась с места, несмотря на отчаянные рывки принцессы, с мягким щелчком повернулась. Кердина слегка поправила платье и, открыв дверь, скрылась за порогом спальни.

— ...

Оставшись одна, Лия вздохнула и опустила голову. Серебристые волосы, аккуратно уложенные этим утром, теперь беспорядочно растрепались по ее плечам.

Из груди вырвался глухой смех. Как же комично. С ее стороны было слишком самонадеянно полагать, что она отличается от куклоподобного короля и не подвергается колдовству. Теперь принцесса осознала, что находится в жалком положении. Еще одна марионетка.

Предупреждение Кердины было ясным: “Я могу контролировать твое тело, и если ты сделаешь какую-нибудь глупость, я заставлю тебя страдать”.

Лия представила, как душит Ишакана и вонзает нож в его сердце. Разум, что лишь недавно прояснился, снова помрачнел. Тьма, которая, казалось, навсегда исчезла, расползлась и окутала девушку с головы до ног.

Просидев долгое время в тишине, принцесса медленно подняла голову. Она потупленным взором оглядывала все вокруг. Воспоминания о наполненной пьянящим счастьем эйфорической ночи, проведенной в этой комнате с Ишаканом, сейчас казались ей совершенно далекими.

Лодыжки Лии все еще были скованы толстыми крепкими цепями. Свободы, о которой она мечтала, никогда не существовало. Сердце, где еще недавно теплилась надежда, болезненно сжалось.

— Ишакан... — произнесла Лия в отчаянии.

На глазах снова навернулись слезы. Ей никогда в жизни не удастся ступить на пески пустыни. Она никогда не будет с ним.