Том 1    
Глава 81 - Мольба (2)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
valvik
1 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 81 - Мольба (2)

Лия вздрогнула от удивления и издала тихий нечленораздельный звук. Однако она быстро успокоилась и поспешно вытерла кровь, вновь стекавшую по руке Куркана.

— Не двигайся. Повязку трудно наложить, — сказала девушка.

Но Ишакана, похоже, рана не волновала. Пока принцесса с трудом пыталась перевязать его предплечье, мужчина беспрестанно касался ее. Руки ласково блуждали по всему телу Лии. Затем одним движением Куркан стянул с девушки парик и отбросил его в сторону.

Каждое шевеление так или иначе отзывалось в бедрах Ишакана; стоило ему дернуть рукой, и “сиденье” Лии тут же раскачивалось. Это постоянно выводило принцессу из равновесия.

— Если ты так и продолжишь двигаться, я не смогу сделать все должным образом...!

Вместо того чтобы понять беспокойство девушки, Ишакан проигнорировал ее жалобы, чувствуя удовлетворение от собственных действий.

— Порой болеть — это нормально.

Лия сдалась и грубо завязала повязку — бесполезно пытаться тщательно обработать рану, пока Куркан продолжает вертеться, уж лучше побыстрее закончить лечение.

Из-за толщины предплечья ткани потребовалось больше, чем ожидалось. Когда девушка завязала маленькие остатки материи в узел, мышцы Ишакана напряглись. Она посмотрела на него и спросила:

— Не болит?

— Болит. — ответил, не задумываясь.

— Слишком туго? Хочешь, я немного ослаблю повязку. — забеспокоилась Лия, испугавшись, что была слишком беспечна.

— Нет, дело не в этом, — хрипло произнес Ишакан. И когда он приподнял бедра, что-то большое, теплое и твердое уперлось в девушку снизу. Почувствовав явные очертания мужского достоинства, Лия окаменела. — Здесь, — прошептал он.

Принцесса застыла на месте подобно статуе. Руки, державшие предплечье Ишакана, отпустили его и дрожа зависли в воздухе.

— Можешь полечить и здесь? — прошептал мужчина, лизнув мочку Лии.

— ...Прекрати, пока я и это не перевязала. — произнесла девушка и, все-таки решив немного ослабить узел повязки, принялась поправлять его.

С покрасневшим лицом, настойчиво игнорируя смех Ишакана, принцесса, наконец, закончила. Но не успела она почувствовать удовлетворение от проделанной работы, как Куркан слегка погладил девушку по щеке.

— Пожалуйста, прикоснись ко мне, Лия, — умолял он.

Девушка вдруг пожалела, что предложила помощь. Она хотела взять свои слова обратно, но в то же время не делала этого. Пока Лия боролась с внутренним конфликтом, возбужденная плоть Ишакана вновь прижалась к ее телу, и сильный жар, исходивший от органа, заставил принцессу потерять рассудок.

Она спустилась с бедер Куркана и села на колени между его ног, повернувшись лицом к мужчине. Наконец приняв решение, девушка коротко вздохнула. Она протянула дрожащую руку и медленно развязала верхнюю часть его брюк. В голове Лия настойчиво продолжала напомнить себе, что делает это лишь для того, чтобы помочь Ишакану, получившему ранение из-за нее. Но в то же время она была взволнована и смущена смелостью своих действий.

Принцесса довольно долго колебалась, прежде чем снять с Ишакана исподнее, — последний барьер, стоявший между ней и его интимной зоной. Лия видела отчетливые очертания полового органа, и они пугали ее.

Несмотря на внутренний протест, рука девушки двигалась так, словно обладала собственной волей, когда тянула тонкую ткань нижнего белья мужчины. Наконец, покрытое венами большое и пульсирующее мужское достоинство было освобождено.

Глаза принцессы расширились, когда член набух еще больше. Теперь, поскольку принцесса была трезва, форма и цвет мужского достоинства ярко запечатлелись в ее мозгу.

Из-за усилившейся эрекции на кончике члена уже образовались капельки полу-прозрачной жидкости. Казалось, что чем дольше Лия смотрела, тем больше становился половой орган Ишакана. Принцесса наблюдала, как он удлинялся, пока не достиг живота мужчины.

“Я даже еще ничего не сделала... И как, черт возьми, в меня это поместится? А Ишакан, похоже, совести не имеет, раз собирается вставить в меня эту штуку.” — негодовала девушка, продолжая удивленно рассматривать член.

Поглядев на нее с минуту, Куркан наклонился и произнес:

— Твой взгляд обжигает, ты словно пожираешь его глазами.

— ...

Лия посмотрела на мужское достоинство, прежде чем осторожно протянуть руку и коснуться его кончиками пальцев.

“Теплый...” — промелькнуло в ее голове.

Не зная, что делать, принцесса обхватила член рукой, и ту сразу обдало жаром. Половой орган был весьма крупного размера и не помещался в маленькой ладони девушки. В этот момент Лия заколебалась и взяла его уже обеими руками. Кроме своего любопытства, она не знала ничего, поэтому озадаченно взглянула на Ишакана, как бы спрашивая совета.

Мужчина пристально смотрел на принцессу. Золотистые глаза внимательно изучали каждое ее движение и выражение лица.

— Попробуй пошевелить руками, — сказал он. — Не дави слишком сильно...

Длинные пальцы мужчины коснулись лица Лии. Затем, медленно скользя по коже, перешли к ее уху. Ишакан наклонился и прошептал:

— Ну же...

Лия почувствовала, как жар приливает к щекам. Казалось, температура ее тела резко подскочила. Принцесса склонила голову, чтобы скрыть румянец, и плотно закрыла глаза, чтобы не видеть тех смущающих вещей, которые она совершала. Но девушка не могла заглушить ни звук своих ласк, ни хриплый голос Ишакана, наполненный удовольствием.

— Ммм, хааа...

Гулкие звуки и низкий голос мужчины ласкали слух. Словно пытаясь немного отвлечься, Куркан притянул принцессу за талию и крепко сжал ее ягодицы. Он стонал и шептал имя девушки, словно мантру.

— Лия...

Странное чувство возникало внутри каждый раз, когда Ишакан звал ее. Сознание заволокло туманом, словно принцесса вмиг опьянела. Лоно заныло, изнемогая и желая чего-то.

Острые зубы слегка укусили шею Лии, поцарапав гладкую поверхность ее кожи. Куркан почти сразу отстранился, но его действия пробудили в девушке странные желания.

Ишакан, тяжело дыша, уткнулся лицом в плечо принцессы, а потом медленно поднял голову. Лия осторожно открыла глаза. Когда их горящие страстью взгляды встретились, она не удержавшись бросилась вперед, чтобы поцеловать.

Ишакан прижал губы принцессы к своим. Положив ладонь на затылок Лии, он жадно впился в ее уста, иногда покусывая их. Даже когда она фыркнула, почувствовав, что задыхается, Куркан не отпустил ее. Слюна, которую было невозможно проглотить, стекала с уголков губ девушки.

Лия вздрогнула, и ее руки дернулись. Она случайно прошлась вверх по головке полового органа, слегка приподняв крайнюю плоть. Когда же пальцы вновь спустились вдоль ствола члена, принцесса будто ощутила, как в нем бурным потоком текла кровь. Ишакан напрягся, а орган в руках девушки сильно запульсировал.

Куркан отстранился от губ Лии. Его сердцебиение участилось, а губы непроизвольно открылись:

— Ух, Лия...

Горячие струи спермы хлынули из кончика члена и брызнули на лицо девушке.

— Ах... — прилипшая жидкость стекала по щекам принцессы.

Лия замерла, потрясенная ощущением горячего и влажного вещества, которое теперь покрывало ее кожу. Она лишь удивленно моргнула. Даже ресницы оказались немного липкими.

Ишакан, как зачарованный, уставился на Лию. Потом его лицо исказилось, а золотистые глаза воодушевленно запылали.