Том 1    
Глава 87 - Не волнуйся (2)
Глава 1 - Лия де Эстия Глава 2 - Принцесса и Дикарь Глава 3 - В обшарпанной гостинице Глава 4 - Квартал красных фонарей Глава 5 - Пожалуйста, простите меня, госпожа Глава 6 - Долгая, Беспокойная ночь (1) Глава 7 - Долгая, беспокойная ночь (2) Глава 8 - Пучки удовольствия Глава 9 - Глаза зверя Глава 10 - Я хочу умереть (1) Глава 11 - Я хочу умереть (2) Глава 12 - Давай Встретимся Снова (1) Глава 13 - Давай Встретимся Снова (2) Глава 14 - Незваные Гости Глава 15 - Страна Монстров Глава 16 - Она не помнит меня Глава 17 - Король Курканов Глава 18 - Ишакан Глава 19 - Ахиллесова пята (1) Глава 20 - Ахиллесова пята (2) Глава 21 - Его Услуги Глава 22 - Наследный Принц Эстии (1) Глава 23 - Наследный принц Эстии (2) Глава 24 - Нарушитель (1) Глава 25 - Нарушитель (2) Глава 26 - Захваченная Бесстрашным Хищником (1) Глава 27 - Захваченная Бесстрашным Хищником (2) Глава 28 - Неудачная Встреча (1) Глава 29 - Неудачная Встреча (2) Глава 30 - Азарт Убийства (1) Глава 31 - Азарт Убийства (2) Глава 32 - Взяточничество (1) Глава 33 - Взяточничество (2) Глава 34 - Бесценный Подарок Глава 35 - Вы Разочаровываете Меня, Принцесса Глава 36 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (1) Глава 37 - Могу ли я пригласить Вас на танец? (2) Глава 38 - Красный как Кровь Глава 39 - Любовное зелье (1) Глава 40 - Любовное зелье (2) Глава 41 - Вкусно (1) Глава 42 - Вкусно (2) Глава 43 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (1) Глава 44 - Две фигуры, нежащиеся в лунном свете (2) Глава 45 - Ложе из роз (1) Глава 46 - Ложе из роз (2) Глава 47 - Я ждал Тебя (1) Глава 48 - Я ждал Тебя (2) Глава 49 - Безжалостный и Жестокий (1) Глава 50 - Безжалостный и Жестокий (2) Глава 51 - Мимолетная Связь (1) Глава 52 - Мимолетная Связь (2) Глава 53 - Отвергнутые Подарки (1) Глава 54 - Отвергнутые Подарки (2) Глава 55 - Король сродни Ребенку Глава 56 - Дерзкая Королева (1) Глава 57 - Дерзкая Королева (2) Глава 58 - Проделки и Недоли Глава 59 - Поймали с Поличным Глава 60 - Когда Иссякает Терпение (1) Глава 61 - Когда Иссякает Терпение (2) Глава 62 - Сгинь Глава 63 - Неутолимая Жажда Власти (1) Глава 64 - Неутолимая Жажда Власти (2) Глава 65 - Подготовка контраргументов (1) Глава 66 - Подготовка контраргументов (2) Глава 67 - Разрушитель Оков (1) Глава 68 - Разрушитель Оков (2) Глава 69 - Аукционный Дом (1) Глава 70 - Аукционный Дом (2) Глава 71 - Ночь полнолуния (1) Глава 72 - Ночь полнолуния (2) Глава 73 - Планы Лии (1) Глава 74 - Планы Лии (2) Глава 75 - Планы Лии (3) Глава 76 - Ценный Куркан (1) Глава 77 - Ценный Куркан (2) Глава 78 - Кровь (1) Глава 79 - Кровь (2) Глава 80 - Мольба (1) Глава 81 - Мольба (2) Глава 82 - Трудно насытиться (1) Глава 83 - Трудно насытиться (2) Глава 84 - Пожалуйста, остановись (1) Глава 85 - Пожалуйста, остановись (2) Глава 86 - Не волнуйся (1) Глава 87 - Не волнуйся (2) Глава 88 - Кровь Волка (1) Глава 89 - Кровь Волка (2) Глава 90 - Цыгане (1) Глава 91 - Цыгане (2) Глава 92 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (1) Глава 93 - Невеста Бён Гёнбека из Оберде (2) Глава 94 - Взять принцессу Эстии (1) Глава 95 - Взять принцессу Эстии (2) Глава 96 - Множество мыслей (1) Глава 97 - Множество мыслей (2) Глава 98 - Похищение невесты (1) Глава 99 - Похищение невесты (2) Глава 100 - Неожиданный Посетитель Глава 101 - Охота с варварами (1) Глава 102 - Охота с варварами (2) Глава 103 - Посмотри на Меня, Лия (1) Глава 104 - Посмотри На Меня, Лия (2) Глава 105 - Ты Набрала Вес? (1) Глава 106 - Ты Набрала Вес? (2) Глава 107 - Напряжение (1) Глава 108 - Напряжение (2) Глава 109 - Предложение (1) Глава 110 - Предложение (2) Глава 111 - Прости Глава 112 - Заставь меня скучать по Тебе Глава 113 - Обостренные Чувства Глава 114 - Помни Глава 115 - Невинная Принцесса Глава 116 - Вина Глава 117 - Ты хорошо лжешь Глава 118 - Пришло время узнать Глава 119 - Преданность Эстии Глава 120 - Раскрытие Глава 121 - Обнадеживающие мысли Глава 122 - Графиня Мелисса Глава 123 - Колдовство Кердины Глава 124 - Во власти Кердины Глава 125 - Лия, прислуживающая Кердине Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1) Глава 127 - Пытаясь ускользнуть от Него (2) Глава 128 - Тебе не убежать Глава 129 - Ты будешь королем Глава 130 - Перед отъездом Глава 131 - Равнины за пределами столицы Глава 132 - Мой свет Глава 133 - Отпусти меня Глава 134 - Прекрати Глава 135 - Невосприимчивость К Заклинаниям Глава 136 - Засада Глава 137 - Ты Ничего Не Знаешь Глава 138 - Твои Страхи Глава 139 - Искренность Глава 140 - Аппетит (1) Глава 141 - Аппетит (2) Глава 142 - Маниакальный Глава 143 - Происхождение Курканов (1) Глава 144 - Происхождение Курканов (2) Глава 145 - Дворец (1) Глава 146 - Дворец (2) Глава 147 - Свяжи меня (1) Глава 148 - Свяжи меня (2) Глава 149 - Свяжи меня (3) Глава 150 - Свяжи меня (4) Глава 151 - Свяжи меня (5) Глава 152 - Свяжи меня (6) Глава 153 - Свяжи меня (7) Глава 154 - Завоевание (1) Глава 155 - Завоевание (2) Глава 156 - Непредвиденная кончина (1) Глава 157 - Непредвиденная кончина (2) Глава 158 - Пять поцелуев Глава 159 - Свадьба Курканов (1) Глава 160 - Свадьба Курканов (2) Глава 161 - Иша (1) Глава 162 - Иша (2) Глава 163 - Это было не Напрасно Глава 164 - Необратимое прошлое


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
flatinum
5 мес.
Как часто будут выходить главы?
valvik
2 г.
Сколько всего глав в произведении? Я прост все жду окончания тома чтобы начать читать, а он как Санта-Барбара, все новые и новые главы)

Глава 87 - Не волнуйся (2)

Секс с Ишаканом никогда не заканчивался нормально. Процесс всякий раз продолжался до тех пор, пока Лия больше не могла этого выносить, — Куркан доводил ее до самой критической точки как физически, так и морально. Если они будут и дальше продолжать в том же духе, то подобное может привести лишь к безвременной смерти принцессы. Девушка была уверена, что это действительно может убить ее.

Блуждающая в бессознательном мире Лия сквозь сон отчетливо услышала чей-то звонкий голос:

— Ты действительно бессовестный. Так жестоко поступить с принцессой...

“Я все еще сплю, или это реальность?” — не в силах поднять веки, девушка лежала неподвижно, прислушиваясь. Говорящий продолжил бесконечную тираду жалоб:

— Ты не проводил обряд, так что она не должна была забеременеть, но все равно ты зашел слишком далеко! Что нам теперь делать? Ты так сильно ее укусил, а ведь принцесса должна носить платья!

Твердая рука мягко скользнула по волосам девушки, нежно поглаживая.

“Щекотно” — подумала Лия сквозь туман, окружавший разум, и тут же услышала второй, более низкий и грубый баритон:

— Согласен. Ишакан, на этот раз ты был слишком суров.

— Удивительно, что принцесса вообще выжила! — воскликнул первый голос.

— Хабан. Дженин.

Кто-то третий со спокойным тоном присоединился к разговору.

— Убирайтесь. Я выслушаю все ваши жалобы позже. — брови принцессы нахмурились, когда рука коснулась щеки. Говоривший издал слабый смешок. — Вы оба слишком шумные. Еще разбудите ее.

Два других голоса мгновенно смолкли. Стоило только воцариться тишине, и Лия снова почувствовала, как ее охватывает усталость. Она вновь окунулась в мир Морфея, ведомая ласковой рукой, нежно касающейся волос.

***

— ...

Когда принцесса наконец открыла глаза, то обнаружила, что ее голова покоится на мускулистом бедре, а тело лежит на мягкой кровати. Часто моргая, девушка посмотрела вверх, пытаясь сориентироваться. Теплая рука откинула волосы с ее глаз.

— Проснулась?

Лия пошевелилась. Онемение в теле и затуманенный разум затрудняли движение, и Ишакан поспешил помочь, подвинув принцессу так, чтобы та могла прислониться к его груди. Большие руки бережно обвили девушку, будто она была сделана из тонкого и хрупкого фарфора.

Склонив голову и взяв подбородок Лии пальцами, Куркан нежно поцеловал ее, и в ту же секунду из уст в уста потекла холодная вода. Принцесса машинально сглотнула, а мужчина поднес кувшин к своим губам, набрал еще жидкости, а затем принялся снова поить партнершу. Девушка жадно глотала каждую каплю, и как только ее рот достаточно увлажнился, язык Ишакана протиснулся вслед за водой, облизывая зубы и щекоча небо.

— Ааах... — тихий стон сорвался с уст принцессы.

Король усмехнулся, снова углубляя поцелуй. Одна рука нежно погладила ее по щеке и, пройдясь по подбородку, скользнула вниз. Просочившись под тонкий материал ночной рубашки, Куркан ущипнул чувствительные девичьи соски большим и указательным пальцами.

Бедра принцессы непроизвольно задрожали в мечтательном отклике, подстегиваемые колкими ощущениями. Широкая ладонь, тем временем, скользнула вниз по спине, мимоходом легонько шлепнула Лию по заду и, коснувшись бедер, задрала подол ночной рубашки. Кончики мужских пальцев прижались к слегка влажной щели, и девушка резко пришла в себя.

— Аах, Ишакан!

Принцесса поспешно оттолкнула его. Куркан же послушно отступил и, улыбаясь, поднял руку, чтобы облизать пальцы. Затуманенный разум вдруг прояснился, и на Лию нахлынули воспоминания о предыдущей ночи. Она рефлекторно посмотрела на свой живот, а затем с побледневшим лицом на Ишакана.

— Не волнуйся, ты не забеременела, — сказал он в ответ на ее подавленный взгляд.

“Как? Это точно невозможно.” — Лия поджала губы. Она ясно помнила, как член пульсировал внутри нее, наполняя матку невероятным количеством семени.

— Лжешь...

Ишакан усмехнулся.

— Если подвергаешь сомнению мои способности к оплодотворению, то ты ошибаешься. Чтобы зачатие произошло, нам необходимо провести обряд перед спариванием. Всем Курканам приходится это делать.

Лия закрыла глаза, глубоко вздохнув с облегчением. Мужчина обнял ее и озорно прошептал на ухо:

— Что? Грустишь? Хотела от меня ребенка?

— ...

— Или тебе понравилось вчерашнее соитие? Если хочешь, я всегда буду заканчивать также, как прошлой ночью.

Принцесса уставилась на него, а Ишакан рассмеялся.

— Сколько я спала?

— Не так уж долго. Солнце еще не взошло.

“Какое счастье, что я рано проснулась.” — Лия почувствовала облегчение, а Ишакан нахмурился, будто был чем-то разочарован. Поспешно поднимаясь, принцесса проигнорировала его выражение. Но пусть разумом она и была готова встать и пойти, ее тело совершать подобное отказывалось. Ноги подкосились, и девушка бы тут же рухнула, если бы не Ишакан, который моментально среагировал и подхватил Лию.

— Куда ты собралась?

Ответ был очевиден, но девушка все же произнесла:

— Во дворец. Мне нужно возвращаться.

— Уходи после завтрака. — словно зная, что она откажет, Ишакан улыбнулся с хитринкой в глазах. — Если ты позавтракаешь со мной, я расскажу тебе кое-что интересное.