Глава 126 - Пытаясь ускользнуть от Него (1)
Играя с волосами Лии как заблагорассудится, Кердина собрала несколько струящихся прядей в незамысловатую прическу, а затем направилась к двери. Девушка проводила мачеху до главного входа дворца принцессы, а затем вернулась в свой кабинет.
Сев за стол, Лия взяла несколько документов. Окруженная одиночеством принцесса — в кабинете не было ни одной служанки, которые некогда изо дня в день помогали ей, — пробежала глазами по строкам многочисленных бумаг и скривила губы в усмешке.
Вернуть во дворец? Кердина просто хотела продолжать мучить ее и использовать для какой-то цели. Никакая другая причина не заставила бы эту женщину привести Лию обратно. Она бы этого не допустила.
Девушка сухо хмыкнула, уронив голову на стол. Закрыла глаза и сосчитала дни до свадьбы. Впрочем, до вечного покоя оставалось совсем немного времени.
Воля к жизни уже давно исчезла. Смерть была единственной возможностью отомстить за себя, и единственным способом освободить всех.
Кердина дала слово, что в тот день, когда Лия уедет на границу, она снимет со служанок дворца принцессы заклинание промывки мозгов. Этого обещания девушка добилась с трудом, стелясь перед королевой и стараясь, точно собака, показать свою преданность. Так что теперь после свадьбы она могла покончить с собой в первую же ночь с Бён Гёнбеком…
— …
Ярко представляя свои последние минуты, Лия закрыла лицо руками. С недавних пор она не могла думать здраво. В тот самый день принцесса сломалась и с тех пор все ее мысли были мрачны и угрюмы. С каждым разом она все больше погружалась в черную скверну депрессии, которая противно хлюпала в мозгу, словно пропитанная проливным дождем сырая земля.
Боль, которую Кердина запечатлела в теле Лии, и ужасное чувство удушения живо прокручивались в голове снова и снова. Всякий раз, когда девушка пыталась избавиться от этих воспоминаний, в разуме всплывало его имя. И именно оно сильнее всего терзало душу Лии. Ведь теперь это имя она должна была забыть.
— Ты когда-нибудь душила того, кого любишь?
— Ты когда-нибудь вонзала нож в сердце?
Тихий голос снова зазвенел в ушах. Плечи принцессы слабо задрожали. Глотая слезы, она закрыла уши руками и крепко зажмурилась. Девушка изо всех сил старалась самостоятельно подавить нарастающий страх.
Несчастье становится только больше, когда им делятся. Ему не было места в ее темноте. Лия всем сердцем желала, чтобы этот сияющий мужчина всегда находился под ярким солнцем.
***
Время шло довольно быстро. А для принцессы оно и вовсе неуловимо и стремительно неслось вперед, потому что она находилась далеко не в здравом уме.
Но в любом случае это не имело значения. Лия, наоборот, только и хотела, чтобы время ускорилось.
Завтра — день, когда Курканы должны будут уехать.
Несмотря на позднюю ночь, принцесса в одиночестве гуляла по дворцовому саду. Весь день Кердина изводила ее приказами. Девушка ужасно устала и хотела немедленно лечь спать, но не могла. Она была уверена, что Ишакан навестит ее сегодня вечером.
Лия так скучала по нему, но в то же время не хотела его видеть. Принцессе была невыносима мысль, что при встрече ей придется наговорить ему жестоких слов или бессердечно отвергнуть, чтобы оттолкнуть от себя.
Лучше бы Ишакан просто ушел. Если бы он это сделал, тогда Лия могла бы поверить, что любовь, о которой он шептал ей, была ложью, льющейся из его уст в попытке украсть секреты Эстии.
Тогда она могла бы закончить свою жизнь без сожалений.
Лия продолжала идти медленно, желая, чтобы король Курканов нашел ее, и в то же время надеясь, что он этого не сделает. Ее ноги, бесцельно бродившие по витиеватым тропинкам, остановились перед клумбами тубероз. Если точнее, перед тем что когда-то являлось клумбами. Сейчас вырванные с корнем цветы лежали на земле, — работа садовника, готовившего почву для новых растений.
Белые туберозы, беспорядочно разбросанные повсюду, были покрыты грязью и выглядели неприглядно. Внимательно осмотрев раздавленные и сломанные цветы, Лия нашла один, который все еще был цел.
В тот момент, когда она протянула к нему руку…
— …
Маленький камешек упал у ее ног. Девушка медленно подняла глаза.
На ветке дерева, прислонившись спиной к толстому стволу, сидел мужчина с зажженной сигарой в руке. Он выдохнул дым, и тот неторопливым туманом поплыл прямо перед его расслабленным лицом.
То, как мужчина глядел на девушку сверху вниз, казалось довольно естественным. Даже в темноте ярко-золотистые глаза пристально смотрели на Лию так, словно их обладатель знал, почему она бродит по саду, не в силах пойти в свою спальню.
Принцесса опустила взгляд и в ту же секунду окружила свое сердце прочной стеной. Она надеялась, что теперь этот мужчина не сможет проникнуть в ее чувства.
Как только Лия перестала смотреть на него, Ишакан потушил сигару и легко спрыгнул с дерева. Несмотря на значительную высоту, он приземлился беззвучно. Его движения были невероятно проворными.
От мужчины неторопливо тянулся свежий запах листового табака. Втянув сладкий аромат, едва коснувшийся кончика носа, Лия заговорила первой:
— Приветствую Вас, король Курканов.
Ишакан горько улыбнулся в ответ на почтительное обращение. Нахмурившись, он произнес:
— Существуют разные способы отказа.
Лия заговорила, все еще избегая его взгляда:
— Уже поздно. Встреча на заднем дворе дворца принцессы не сулит ничего хорошего, так что...!
Она прервалась на полуслове, удивленно вдохнув. Обжигающий жар пробежал по всему телу, обдуваемому прохладным вечерним ветерком.
— Довольно нравоучений.
Большие теплые руки крепко обнимали принцессу. Тихий голос нежно окутывал ее.
— Позволь мне обнять тебя на мгновение, Лия.
flatinum
4 мес.valvik
1 г.